Maria Bethânia - A Dona Do Raio e Do Vento (Oração de Oiá) - перевод текста песни на английский

A Dona Do Raio e Do Vento (Oração de Oiá) - Maria Bethâniaперевод на английский




A Dona Do Raio e Do Vento (Oração de Oiá)
The owner of thunder and wind (Oya's prayer)
O raio de Iansã sou eu
I am the thunder of Iansã
Cegando o aço das armas de quem guerreia
Blinding the steel of the weapons of those who wage war
O vento de Iansã também sou eu
The wind of Iansã is also me
Que Santa Bárbara é santa que me clareia
That Saint Barbara is the saint that enlightens me
O raio de Iansã sou eu
I am the thunder of Iansã
Cegando o aço das armas de quem guerreia
Blinding the steel of the weapons of those who wage war
O vento de Iansã também sou eu
The wind of Iansã is also me
Que Santa Bárbara é santa que me clareia
That Saint Barbara is the saint that enlightens me
A minha voz é o vento de maio
My voice is the wind of May
Cruzando os ares, os mares e o chão
Crossing the air, the seas and the ground
E meu olhar tem a força do raio
And my gaze has the force of lightning
Que vem de dentro do meu coração
That comes from within my heart
O raio de Iansã sou eu
I am the thunder of Iansã
Cegando o aço das armas de quem guerreia
Blinding the steel of the weapons of those who wage war
E o vento de Iansã também sou eu
And the wind of Iansã is also me
Que Santa Bárbara é santa que me clareia
That Saint Barbara is the saint that enlightens me
Eu não conheço rajada de vento
I know no wind gust
Mais poderosa que a minha paixão
More powerful than my passion
E quando o amor relampeia aqui dentro
And when love flashes within me
Vira um corisco esse meu coração
My heart turns into a lightning bolt
Sou a casa do raio e do vento
I am the house of thunder and wind
Por onde eu passo é zunido é clarão
Wherever I go there is a buzzing and a glow
Iansã desde o meu nascimento
Iansã since my birth
Tornou-se a dona do meu coração
Became the owner of my heart
O raio de Iansã sou eu
I am the thunder of Iansã
Cegando o aço das armas de quem guerreia
Blinding the steel of the weapons of those who wage war
E o vento de Iansã também sou eu
And the wind of Iansã is also me
Que Santa Bárbara é santa que me clareia
That Saint Barbara is the saint that enlightens me
Sou a casa do raio e do vento
I am the house of thunder and wind
Por onde eu passo é zunido é clarão
Wherever I go there is a buzzing and a glow
Iansã desde o meu nascimento
Iansã since my birth
Tornou-se a dona do meu coração
Became the owner of my heart
O raio de Iansã sou eu
I am the thunder of Iansã
E o vento de Iansã também sou eu
And the wind of Iansã is also me
Sem ela não se anda
Without her one cannot walk
Ela é a menina dos olhos de Oxum
She is the apple of Oxum's eye
Flecha que mira o sol
Arrow that aims at the sun
Oiá de mim
Oya of me
O raio de Iansã sou eu
I am the thunder of Iansã





Авторы: Paulo Cesar Francisco Pinheiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.