Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Dona Do Raio e Do Vento (Oração de Oiá)
The owner of thunder and wind (Oya's prayer)
O
raio
de
Iansã
sou
eu
I
am
the
thunder
of
Iansã
Cegando
o
aço
das
armas
de
quem
guerreia
Blinding
the
steel
of
the
weapons
of
those
who
wage
war
O
vento
de
Iansã
também
sou
eu
The
wind
of
Iansã
is
also
me
Que
Santa
Bárbara
é
santa
que
me
clareia
That
Saint
Barbara
is
the
saint
that
enlightens
me
O
raio
de
Iansã
sou
eu
I
am
the
thunder
of
Iansã
Cegando
o
aço
das
armas
de
quem
guerreia
Blinding
the
steel
of
the
weapons
of
those
who
wage
war
O
vento
de
Iansã
também
sou
eu
The
wind
of
Iansã
is
also
me
Que
Santa
Bárbara
é
santa
que
me
clareia
That
Saint
Barbara
is
the
saint
that
enlightens
me
A
minha
voz
é
o
vento
de
maio
My
voice
is
the
wind
of
May
Cruzando
os
ares,
os
mares
e
o
chão
Crossing
the
air,
the
seas
and
the
ground
E
meu
olhar
tem
a
força
do
raio
And
my
gaze
has
the
force
of
lightning
Que
vem
de
dentro
do
meu
coração
That
comes
from
within
my
heart
O
raio
de
Iansã
sou
eu
I
am
the
thunder
of
Iansã
Cegando
o
aço
das
armas
de
quem
guerreia
Blinding
the
steel
of
the
weapons
of
those
who
wage
war
E
o
vento
de
Iansã
também
sou
eu
And
the
wind
of
Iansã
is
also
me
Que
Santa
Bárbara
é
santa
que
me
clareia
That
Saint
Barbara
is
the
saint
that
enlightens
me
Eu
não
conheço
rajada
de
vento
I
know
no
wind
gust
Mais
poderosa
que
a
minha
paixão
More
powerful
than
my
passion
E
quando
o
amor
relampeia
aqui
dentro
And
when
love
flashes
within
me
Vira
um
corisco
esse
meu
coração
My
heart
turns
into
a
lightning
bolt
Sou
a
casa
do
raio
e
do
vento
I
am
the
house
of
thunder
and
wind
Por
onde
eu
passo
é
zunido
é
clarão
Wherever
I
go
there
is
a
buzzing
and
a
glow
Iansã
desde
o
meu
nascimento
Iansã
since
my
birth
Tornou-se
a
dona
do
meu
coração
Became
the
owner
of
my
heart
O
raio
de
Iansã
sou
eu
I
am
the
thunder
of
Iansã
Cegando
o
aço
das
armas
de
quem
guerreia
Blinding
the
steel
of
the
weapons
of
those
who
wage
war
E
o
vento
de
Iansã
também
sou
eu
And
the
wind
of
Iansã
is
also
me
Que
Santa
Bárbara
é
santa
que
me
clareia
That
Saint
Barbara
is
the
saint
that
enlightens
me
Sou
a
casa
do
raio
e
do
vento
I
am
the
house
of
thunder
and
wind
Por
onde
eu
passo
é
zunido
é
clarão
Wherever
I
go
there
is
a
buzzing
and
a
glow
Iansã
desde
o
meu
nascimento
Iansã
since
my
birth
Tornou-se
a
dona
do
meu
coração
Became
the
owner
of
my
heart
O
raio
de
Iansã
sou
eu
I
am
the
thunder
of
Iansã
E
o
vento
de
Iansã
também
sou
eu
And
the
wind
of
Iansã
is
also
me
Sem
ela
não
se
anda
Without
her
one
cannot
walk
Ela
é
a
menina
dos
olhos
de
Oxum
She
is
the
apple
of
Oxum's
eye
Flecha
que
mira
o
sol
Arrow
that
aims
at
the
sun
O
raio
de
Iansã
sou
eu
I
am
the
thunder
of
Iansã
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Cesar Francisco Pinheiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.