Maria Bethânia - A Dona Do Raio e Do Vento (Oração de Oiá) - перевод текста песни на русский




A Dona Do Raio e Do Vento (Oração de Oiá)
Владычица молнии и ветра (Молитва Ойе)
O raio de Iansã sou eu
Молния Иансы это я,
Cegando o aço das armas de quem guerreia
Ослепляющая сталь оружия воюющих.
O vento de Iansã também sou eu
Ветер Иансы тоже я,
Que Santa Bárbara é santa que me clareia
И Святая Варвара святая, что освещает мой путь.
O raio de Iansã sou eu
Молния Иансы это я,
Cegando o aço das armas de quem guerreia
Ослепляющая сталь оружия воюющих.
O vento de Iansã também sou eu
Ветер Иансы тоже я,
Que Santa Bárbara é santa que me clareia
И Святая Варвара святая, что освещает мой путь.
A minha voz é o vento de maio
Мой голос ветер мая,
Cruzando os ares, os mares e o chão
Пересекающий воздух, моря и землю.
E meu olhar tem a força do raio
А мой взгляд обладает силой молнии,
Que vem de dentro do meu coração
Которая исходит из моего сердца.
O raio de Iansã sou eu
Молния Иансы это я,
Cegando o aço das armas de quem guerreia
Ослепляющая сталь оружия воюющих.
E o vento de Iansã também sou eu
И ветер Иансы тоже я,
Que Santa Bárbara é santa que me clareia
И Святая Варвара святая, что освещает мой путь.
Eu não conheço rajada de vento
Я не знаю порыва ветра,
Mais poderosa que a minha paixão
Мощнее моей страсти.
E quando o amor relampeia aqui dentro
И когда любовь сверкает здесь, внутри,
Vira um corisco esse meu coração
Мое сердце превращается в молнию.
Sou a casa do raio e do vento
Я дом молнии и ветра,
Por onde eu passo é zunido é clarão
Где бы я ни прошла, слышен свист и виден свет.
Iansã desde o meu nascimento
Ианса с самого моего рождения
Tornou-se a dona do meu coração
Стала владычицей моего сердца.
O raio de Iansã sou eu
Молния Иансы это я,
Cegando o aço das armas de quem guerreia
Ослепляющая сталь оружия воюющих.
E o vento de Iansã também sou eu
И ветер Иансы тоже я,
Que Santa Bárbara é santa que me clareia
И Святая Варвара святая, что освещает мой путь.
Sou a casa do raio e do vento
Я дом молнии и ветра,
Por onde eu passo é zunido é clarão
Где бы я ни прошла, слышен свист и виден свет.
Iansã desde o meu nascimento
Ианса с самого моего рождения
Tornou-se a dona do meu coração
Стала владычицей моего сердца.
O raio de Iansã sou eu
Молния Иансы это я,
E o vento de Iansã também sou eu
И ветер Иансы тоже я.
Sem ela não se anda
Без нее никуда,
Ela é a menina dos olhos de Oxum
Она зеница ока Ошун,
Flecha que mira o sol
Стрела, целящаяся в солнце.
Oiá de mim
Ойа моя!
O raio de Iansã sou eu
Молния Иансы это я.





Авторы: Paulo Cesar Francisco Pinheiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.