Текст и перевод песни Maria Bethânia - A Dona do Raio e do Vento (Paulo Cesar Pinheiro - Pedro Caminha)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Dona do Raio e do Vento (Paulo Cesar Pinheiro - Pedro Caminha)
I am the Mistress of Thunder and Wind (Paulo Cesar Pinheiro - Pedro Caminha)
O
raio
de
Iansã
sou
eu
I
am
the
lightning
of
Iansã
Cegando
o
aço
das
armas
de
quem
guerreia
Blinding
the
steel
of
the
weapons
of
those
who
wage
war
E
o
vento
de
Iansã
também
sou
eu
And
the
wind
of
Iansã,
I
am
that
too
Que
Santa
Bárbara
é
santa
que
me
clareia
Saint
Barbara
is
the
saint
who
guides
me
O
raio
de
Iansã
sou
eu
I
am
the
lightning
of
Iansã
Cegando
o
aço
das
armas
de
quem
guerreia
Blinding
the
steel
of
the
weapons
of
those
who
wage
war
E
o
vento
de
Iansã
também
sou
eu
And
the
wind
of
Iansã,
I
am
that
too
Que
Santa
Bárbara
é
santa
que
me
clareia
Saint
Barbara
is
the
saint
who
guides
me
A
minha
voz
é
o
vento
de
maio
My
voice
is
the
wind
of
May
Cruzando
os
ares,
os
mares
e
o
chão
Crossing
the
skies,
the
seas,
and
the
land
E
meu
olhar
tem
a
força
do
raio
And
my
gaze
has
the
power
of
lightning
Que
vem
de
dentro
do
meu
coração
That
comes
from
within
my
heart
O
raio
de
Iansã
sou
eu
I
am
the
lightning
of
Iansã
Cegando
o
aço
das
armas
de
quem
guerreia
Blinding
the
steel
of
the
weapons
of
those
who
wage
war
E
o
vento
de
Iansã
também
sou
eu
And
the
wind
of
Iansã,
I
am
that
too
Que
Santa
Bárbara
é
santa
que
me
clareia
Saint
Barbara
is
the
saint
who
guides
me
Eu
não
conheço
rajada
de
vento
I
know
of
no
gust
of
wind
Mais
poderosa
que
a
minha
paixão
More
powerful
than
my
passion
E
quando
o
amor
relampeia
aqui
dentro
And
when
love
flashes
within
me
Vira
um
corisco
esse
meu
coração
My
heart
turns
into
a
lightning
bolt
Eu
sou
a
casa
do
raio
e
do
vento
I
am
the
house
of
thunder
and
wind
Por
onde
eu
passo
é
zunido
é
clarão
Wherever
I
go,
there
is
humming
and
light
Porque
Iansã
desde
o
meu
nascimento
Because
Iansã
has
been
the
mistress
of
my
heart
Tornou-se
a
dona
do
meu
coração
Since
the
day
I
was
born
O
raio
de
Iansã
sou
eu
I
am
the
lightning
of
Iansã
Cegando
o
aço
das
armas
de
quem
guerreia
Blinding
the
steel
of
the
weapons
of
those
who
wage
war
E
o
vento
de
Iansã
também
sou
eu
And
the
wind
of
Iansã,
I
am
that
too
Que
Santa
Bárbara
é
santa
que
me
clareia
Saint
Barbara
is
the
saint
who
guides
me
O
raio
de
Iansã
sou
eu
I
am
the
lightning
of
Iansã
E
o
vento
de
Iansã
também
sou
eu
And
the
wind
of
Iansã,
I
am
that
too
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Cesar Francisco Pinheiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.