Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agradecer e Abraçar
Danken und Umarmen
Abraçei
o
mar
na
lua
cheia
Ich
umarmte
das
Meer
bei
Vollmond
Abraçei
o
mar
Ich
umarmte
das
Meer
Abraçei
o
mar
na
lua
cheia
Ich
umarmte
das
Meer
bei
Vollmond
Abraçei
o
mar
Ich
umarmte
das
Meer
Escolhi
melhor
os
pensamentos,
pensei
Ich
wählte
meine
Gedanken
besser,
dachte
ich
Abraçei
o
mar
Ich
umarmte
das
Meer
É
festa
no
céu,
é
lua
cheia,
eu
sonhei
Es
ist
ein
Fest
im
Himmel,
es
ist
Vollmond,
ich
träumte
Abraçei
o
mar
Ich
umarmte
das
Meer
E
na
hora
marcada
Und
zur
festgesetzten
Stunde
Dona
alvorada
chegou
para
se
banhar
kam
die
Herrin
Morgenröte,
um
sich
zu
baden
E
nada
pediu,
cantou
pra
o
mar
(e
nada
pediu)
Und
sie
bat
um
nichts,
sang
für
das
Meer
(und
bat
um
nichts)
Conversou
com
o
mar
(e
nada
pediu)
Sprach
mit
dem
Meer
(und
bat
um
nichts)
E
o
dia
sorriu...
Und
der
Tag
lächelte...
Uma
dúzia
de
rosas,
cheiro
de
alfazema
Ein
Dutzend
Rosen,
Lavendelduft
Presentes
eu
fui
levar
Geschenke
ging
ich
bringen
E
nada
pedi,
entreguei
ao
mar
(e
nada
pedi)
Und
ich
bat
um
nichts,
übergab
sie
dem
Meer
(und
bat
um
nichts)
Me
molhei
no
mar
(e
nada
pedi)
só
agradeci
Ich
badete
im
Meer
(und
bat
um
nichts),
ich
dankte
nur
Abraçei
o
mar
na
lua
cheia
Ich
umarmte
das
Meer
bei
Vollmond
Abraçei
o
mar
Ich
umarmte
das
Meer
Abraçei
o
mar
na
lua
cheia
Ich
umarmte
das
Meer
bei
Vollmond
Abraçei
o
mar
Ich
umarmte
das
Meer
Escolhi
melhor
os
pensamentos,
pensei
Ich
wählte
meine
Gedanken
besser,
dachte
ich
Abraçei
o
mar
Ich
umarmte
das
Meer
É
festa
no
céu,
é
lua
cheia,
eu
sonhei
Es
ist
ein
Fest
im
Himmel,
es
ist
Vollmond,
ich
träumte
Abraçei
o
mar
Ich
umarmte
das
Meer
E
na
hora
marcada
Und
zur
festgesetzten
Stunde
Dona
alvorada
chegou
para
se
banhar
kam
die
Herrin
Morgenröte,
um
sich
zu
baden
E
nada
pediu,
cantou
pra
o
mar
(e
nada
pediu)
Und
sie
bat
um
nichts,
sang
für
das
Meer
(und
bat
um
nichts)
Conversou
com
o
mar
(e
nada
pediu)
Sprach
mit
dem
Meer
(und
bat
um
nichts)
E
o
dia
sorriu...
Und
der
Tag
lächelte...
Uma
dúzia
de
rosas,
cheiro
de
alfazema
Ein
Dutzend
Rosen,
Lavendelduft
Presentes
eu
fui
levar
Geschenke
ging
ich
bringen
E
nada
pedi,
entreguei
ao
mar
(e
nada
pedi)
Und
ich
bat
um
nichts,
übergab
sie
dem
Meer
(und
bat
um
nichts)
Me
molhei
no
mar
(e
nada
pedi)
só
agradeci
Ich
badete
im
Meer
(und
bat
um
nichts),
ich
dankte
nur
Abraçei
o
mar
na
lua
cheia
Ich
umarmte
das
Meer
bei
Vollmond
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Geronimo Duarte, Veve Calazans
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.