Текст и перевод песни Maria Bethânia - Alegria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou
te
dar
alegria
Я
подарю
тебе
радость
Eu
vou
parar
de
chorar
Я
перестану
плакать
Eu
vou
raiar
um
novo
dia
Я
встречу
новый
день
с
улыбкой
Eu
vou
sair
do
fundo
do
mar
Я
выберусь
со
дна
морского
Eu
vou
sair
da
beira
do
abismo
Я
отойду
от
края
пропасти
E
dançar,
e
cantar,
e
dançar
И
буду
танцевать,
и
петь,
и
танцевать
A
tristeza
é
uma
forma
de
egoísmo
Печаль
— это
форма
эгоизма
Eu
vou
te
dar,
eu
vou
te
dar,
eu
vou
Я
подарю
тебе,
я
подарю
тебе,
я
подарю
Eu
vou
te
dar
alegria
Я
подарю
тебе
радость
Eu
vou
parar
de
chorar
Я
перестану
плакать
Eu
vou
raiar
um
novo
dia
Я
встречу
новый
день
с
улыбкой
Eu
vou
sair
do
fundo
do
mar
Я
выберусь
со
дна
морского
Vou
sair
da
beira
do
abismo
Я
отойду
от
края
пропасти
E
dançar,
e
cantar,
e
dançar
И
буду
танцевать,
и
петь,
и
танцевать
A
tristeza
é
uma
forma
de
egoísmo
Печаль
— это
форма
эгоизма
Eu
vou
te
dar,
eu
vou
te
dar,
eu
vou
Я
подарю
тебе,
я
подарю
тебе,
я
подарю
Hoje
tem
goiabada,
hoje
tem
marmelada
Сегодня
есть
гуава,
сегодня
есть
мармелад
Hoje
tem
palhaçada,
o
circo
chegou
Сегодня
есть
клоунада,
цирк
приехал
Hoje
tem
batucada,
hoje
tem
gargalhada
Сегодня
есть
барабаны,
сегодня
есть
смех
Riso,
risada
de
meu
amor
Смех,
смех
моей
любви
Vou
te
dar
alegria
Я
подарю
тебе
радость
Eu
vou
parar
de
chorar
Я
перестану
плакать
Eu
vou
raiar
um
novo
dia
Я
встречу
новый
день
с
улыбкой
Eu
vou
sair
do
fundo
do
mar
Я
выберусь
со
дна
морского
Eu
vou
sair
da
beira
do
abismo
Я
отойду
от
края
пропасти
E
dançar,
e
cantar,
e
dançar
И
буду
танцевать,
и
петь,
и
танцевать
A
tristeza
é
uma
forma
de
egoísmo
Печаль
— это
форма
эгоизма
Eu
vou
te
dar,
eu
vou
te
dar,
eu
vou
Я
подарю
тебе,
я
подарю
тебе,
я
подарю
Eu
vou
te
dar
alegria
Я
подарю
тебе
радость
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arnaldo Antunes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.