Maria Bethânia - Arco da Velha Índia - перевод текста песни на немецкий

Arco da Velha Índia - Maria Bethâniaперевод на немецкий




Arco da Velha Índia
Bogen der alten Indianerin
O arco da velha flecha
Der Bogen des alten Pfeils
Ainda é marco na floresta
Ist immer noch ein Wahrzeichen im Wald
O arco da velha índia
Der Bogen der alten Indianerin
Vale ainda o que retesa
Ist immer noch wert, was er spannt
O arco é croa e roca
Der Bogen ist Krone und Spinnrocken
Coroa a índia que tece
Krönt die Indianerin, die webt
O arco ainda acontece
Der Bogen geschieht immer noch
Corta o céu numa prece
Schneidet den Himmel in einem Gebet
O arco em forma de boca
Der Bogen in Form eines Mundes
Sustenta a oca e a taba
Hält die Oca und die Taba
Roça o fim, mas não acaba
Streift das Ende, aber hört nicht auf
E finda sempre afinado
Und endet immer gestimmt
O arco anarco da índia
Der anarchische Bogen der Indianerin
Narcótico tico avoado
Ein narkotischer, zerstreuter Tick
É o arco-íris da vida
Ist der Regenbogen des Lebens
Em monocordo tornado
Verwandelt in einen Monochord
O arco da velha índia
Der Bogen der alten Indianerin
É corda vocal insubmissa
Ist eine unbeugsame Stimmband
Rabeca de uma corda
Eine Einzelsaiten-Geige
Que em desacordo atiça
Die in Zwietracht stachelt
A aldeia contra o futuro
Das Dorf gegen die Zukunft
Duro de dar
Schwer zu ertragen
E preguiça
Und Faulheit
No arco a flecha de fogo
Im Bogen der Feuerpfeil
Incendeia o escuro
Entzündet die Dunkelheit
Parco parceiro do tempo
Karger Partner der Zeit
Toré em estado puro
Toré in reinem Zustand
O arco da velha índia
Der Bogen der alten Indianerin
O arco da velha flecha
Der Bogen des alten Pfeils
Ainda é marco na floresta
Ist immer noch ein Wahrzeichen im Wald
O arco da velha índia
Der Bogen der alten Indianerin
Vale ainda o que retesa
Ist immer noch wert, was er spannt
O arco é croa e roca
Der Bogen ist Krone und Spinnrocken
Coroa a índia que tece
Krönt die Indianerin, die webt
O arco ainda acontece
Der Bogen geschieht immer noch
Corta o céu numa prece
Schneidet den Himmel in einem Gebet
O arco em forma de boca
Der Bogen in Form eines Mundes
Sustenta a oca e a taba
Hält die Oca und die Taba
Roça o fim, mas não acaba
Streift das Ende, aber hört nicht auf
E finda sempre afinado
Und endet immer gestimmt
O arco anarco da índia
Der anarchische Bogen der Indianerin
Narcótico tico avoado
Ein narkotischer, zerstreuter Tick
É o arco-íris da vida
Ist der Regenbogen des Lebens
Em monocordo tornado
Verwandelt in einen Monochord
O arco da velha índia
Der Bogen der alten Indianerin
É corda vocal insubmissa
Ist eine unbeugsame Stimmband
Rabeca de uma corda
Eine Einzelsaiten-Geige
Que em desacordo atiça
Die in Zwietracht stachelt
A aldeia contra o futuro
Das Dorf gegen die Zukunft
Duro de dar
Schwer zu ertragen
E preguiça
Und Faulheit
No arco a flecha de fogo
Im Bogen der Feuerpfeil
Incendeia o escuro
Entzündet die Dunkelheit
Parco parceiro do tempo
Karger Partner der Zeit
Toré em estado puro
Toré in reinem Zustand
O arco da velha índia
Der Bogen der alten Indianerin





Авторы: Chico César


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.