Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arco da Velha Índia
Bogen der alten Indianerin
O
arco
da
velha
flecha
Der
Bogen
des
alten
Pfeils
Ainda
é
marco
na
floresta
Ist
immer
noch
ein
Wahrzeichen
im
Wald
O
arco
da
velha
índia
Der
Bogen
der
alten
Indianerin
Vale
ainda
o
que
retesa
Ist
immer
noch
wert,
was
er
spannt
O
arco
é
croa
e
roca
Der
Bogen
ist
Krone
und
Spinnrocken
Coroa
a
índia
que
tece
Krönt
die
Indianerin,
die
webt
O
arco
ainda
acontece
Der
Bogen
geschieht
immer
noch
Corta
o
céu
numa
prece
Schneidet
den
Himmel
in
einem
Gebet
O
arco
em
forma
de
boca
Der
Bogen
in
Form
eines
Mundes
Sustenta
a
oca
e
a
taba
Hält
die
Oca
und
die
Taba
Roça
o
fim,
mas
não
acaba
Streift
das
Ende,
aber
hört
nicht
auf
E
finda
sempre
afinado
Und
endet
immer
gestimmt
O
arco
anarco
da
índia
Der
anarchische
Bogen
der
Indianerin
Narcótico
tico
avoado
Ein
narkotischer,
zerstreuter
Tick
É
o
arco-íris
da
vida
Ist
der
Regenbogen
des
Lebens
Em
monocordo
tornado
Verwandelt
in
einen
Monochord
O
arco
da
velha
índia
Der
Bogen
der
alten
Indianerin
É
corda
vocal
insubmissa
Ist
eine
unbeugsame
Stimmband
Rabeca
de
uma
corda
Eine
Einzelsaiten-Geige
Que
em
desacordo
atiça
Die
in
Zwietracht
stachelt
A
aldeia
contra
o
futuro
Das
Dorf
gegen
die
Zukunft
Duro
de
dar
dó
Schwer
zu
ertragen
No
arco
a
flecha
de
fogo
Im
Bogen
der
Feuerpfeil
Incendeia
o
escuro
Entzündet
die
Dunkelheit
Parco
parceiro
do
tempo
Karger
Partner
der
Zeit
Toré
em
estado
puro
Toré
in
reinem
Zustand
O
arco
da
velha
índia
Der
Bogen
der
alten
Indianerin
O
arco
da
velha
flecha
Der
Bogen
des
alten
Pfeils
Ainda
é
marco
na
floresta
Ist
immer
noch
ein
Wahrzeichen
im
Wald
O
arco
da
velha
índia
Der
Bogen
der
alten
Indianerin
Vale
ainda
o
que
retesa
Ist
immer
noch
wert,
was
er
spannt
O
arco
é
croa
e
roca
Der
Bogen
ist
Krone
und
Spinnrocken
Coroa
a
índia
que
tece
Krönt
die
Indianerin,
die
webt
O
arco
ainda
acontece
Der
Bogen
geschieht
immer
noch
Corta
o
céu
numa
prece
Schneidet
den
Himmel
in
einem
Gebet
O
arco
em
forma
de
boca
Der
Bogen
in
Form
eines
Mundes
Sustenta
a
oca
e
a
taba
Hält
die
Oca
und
die
Taba
Roça
o
fim,
mas
não
acaba
Streift
das
Ende,
aber
hört
nicht
auf
E
finda
sempre
afinado
Und
endet
immer
gestimmt
O
arco
anarco
da
índia
Der
anarchische
Bogen
der
Indianerin
Narcótico
tico
avoado
Ein
narkotischer,
zerstreuter
Tick
É
o
arco-íris
da
vida
Ist
der
Regenbogen
des
Lebens
Em
monocordo
tornado
Verwandelt
in
einen
Monochord
O
arco
da
velha
índia
Der
Bogen
der
alten
Indianerin
É
corda
vocal
insubmissa
Ist
eine
unbeugsame
Stimmband
Rabeca
de
uma
corda
Eine
Einzelsaiten-Geige
Que
em
desacordo
atiça
Die
in
Zwietracht
stachelt
A
aldeia
contra
o
futuro
Das
Dorf
gegen
die
Zukunft
Duro
de
dar
dó
Schwer
zu
ertragen
No
arco
a
flecha
de
fogo
Im
Bogen
der
Feuerpfeil
Incendeia
o
escuro
Entzündet
die
Dunkelheit
Parco
parceiro
do
tempo
Karger
Partner
der
Zeit
Toré
em
estado
puro
Toré
in
reinem
Zustand
O
arco
da
velha
índia
Der
Bogen
der
alten
Indianerin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chico César
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.