Maria Bethânia - Balada De Gisberta - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maria Bethânia - Balada De Gisberta




Balada De Gisberta
Ballad of Gisberta
Perdi-me do nome, Hoje podes chamar-me de tua, Dancei em palácios, Hoje danço na rua.
I have lost my name, Today you can call me yours, I danced in palaces, Today I dance in the streets.
Vesti-me de sonhos, Hoje visto as bermas da estrada, De que serve voltar Quando se volta p′ró nada.
I dressed in dreams, Today I wear the roadside, What use is it to return When you return to nothing.
Eu não sei se um Anjo me chama, Eu não sei dos mil homens na cama E o céu não pode esperar.
I don't know if an Angel is calling me, I don't know about the thousand men in bed And heaven can't wait.
Eu não sei se a noite me leva, Eu não ouço o meu grito na treva, E o fim vem-me buscar.
I don't know if the night is taking me, I don't hear my cry in the darkness, And the end comes to find me.
Sambei na avenida, No escuro fui porta-estandarte, Apagaram-se as luzes, É o futuro que parte.
I sambaed on the avenue, In the dark I was a standard-bearer, The lights went out, It's the future that's leaving.
Escrevi o desejo, Corações que esqueci, Com sedas matei E com ferros morri.
I wrote down my desire, Hearts that I have already forgotten, I killed with silks And died with irons.
Eu não sei se um Anjo me chama, Eu não sei dos mil homens na cama E o céu não pode esperar.
I don't know if an Angel is calling me, I don't know about the thousand men in bed And heaven can't wait.
Eu não sei se a noite me leva, Eu não ouço o meu grito na treva, E o fim vem-me buscar.
I don't know if the night is taking me, I don't hear my cry in the darkness, And the end comes to find me.
Trouxe pouco, Levo menos, E a distância até ao fundo é tão pequena, No fundo, é tão pequena, A queda.
I brought little, I take less, And the distance to the bottom is so small, At the bottom, it's so small, The fall.
E o amor é tão longe, O amor é tão longe...
And love is so far away, Love is so far away...
E a dor é tão perto
And the pain is so close





Авторы: Pedro Abrunhosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.