Текст и перевод песни Maria Bethânia - Balada de Gisberta (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Balada de Gisberta (Ao Vivo)
Ballad of Gisberta (Live)
Perdi-me
do
nome,
I've
lost
my
name
Hoje
podes
chamar-me
de
tua
Today
you
can
call
me
yours
Dancei
em
palácios
I
danced
in
palaces
Hoje
danço
na
rua
Today
I
dance
in
the
streets
Vesti-me
de
sonhos
I
dressed
in
dreams
Hoje
visto
as
bermas
da
estrada
Today
I
wear
the
roadsides
De
que
serve
voltar
What's
the
use
of
going
back
Quando
se
volta
para
o
nada
When
you
go
back
to
nothing
Eu
não
sei
se
um
Anjo
me
chama
I
don't
know
if
an
angel
calls
me
Eu
não
sei
dos
mil
homens
na
cama
I
don't
know
about
a
thousand
men
in
bed
E
o
céu
não
pode
esperar
And
heaven
can't
wait
Eu
não
sei
se
a
noite
me
leva
I
don't
know
if
the
night
takes
me
Eu
não
ouço
o
meu
grito
na
treva
I
don't
hear
my
cry
in
the
darkness
O
fim
quer
me
buscar
The
end
wants
to
find
me
Sambei
na
avenida
I
sambaed
in
the
avenue
No
escuro
fui
porta-estandarte
In
the
dark
I
was
a
standard-bearer
Apagaram-se
as
luzes
The
lights
went
out
É
o
futuro
que
parte
It's
the
future
that's
leaving
Escrevi
o
desejo
I
wrote
the
desire
Corações
que
já
esqueci
Hearts
that
I've
already
forgotten
Com
sedas
matei
With
silks
I
killed
E
com
ferros
morri
And
with
irons
I
died
Eu
não
sei
se
um
anjo
me
chama
I
don't
know
if
an
angel
calls
me
Eu
não
sei
dos
mil
homens
na
cama
I
don't
know
about
a
thousand
men
in
bed
E
o
céu
não
pode
esperar
And
heaven
can't
wait
Eu
não
sei
se
a
noite
me
leva
I
don't
know
if
the
night
takes
me
Eu
não
ouço
o
meu
grito
na
treva
I
don't
hear
my
cry
in
the
darkness
E
o
fim
quer
me
buscar
And
the
end
wants
to
find
me
Trouxe
pouco
I
brought
little
A
distância
até
ao
fundo
é
tão
pequena
The
distance
to
the
bottom
is
so
small
No
fundo,
é
tão
pequena
At
the
bottom,
it's
so
small
E
o
amor
é
tão
longe
And
love
is
so
far
O
amor
é
tão
longe
Love
is
so
far
O
amor
é
tão
longe
Love
is
so
far
O
amor
é
tão
longe
Love
is
so
far
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Abrunhosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.