Maria Bethânia - Cântico Negro / Não Enche - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maria Bethânia - Cântico Negro / Não Enche




Vem por aqui
Иди сюда
Dizem-me alguns, com os olhos doces
Они говорят мне некоторые, с глаз конфеты
Estendendo-me os braços, e seguros
Протягивая мне руки, и страховых
De que seria bom, que eu os ouvisse
Что было бы хорошо, я услышал
Quando me dizem: vem por aqui
Когда мне говорят: иди сюда
Eu olho-os com olhos lassos
Я смотрю на них с глаз усталость
E nos meus olhos, ironias e cansaços
И есть в моих глазах, ирония и усталость
E eu cruzo os braços
И я мне в руки
E nunca vou por ai
И никогда не буду ай
E a minha glória é esta
И моя слава заключается в следующем
É criar desumanidades
Создать бесчеловечности
Não acompanhar ninguém
Не следует никому
Que eu vivo com o mesmo sem-vontade
Я живу с без воли
Com que rasguei o ventre, da minha mãe
С, порвал живот, мама
Se ao que busco saber nenhum de vós responde
Если то, что я ищу, чтобы узнать, никто из вас не реагирует
Por que me repetis: vem por aqui?
Зачем повторять мне: иди сюда?
Eu prefiro escorregar nos becos lamacentos
Я предпочитаю скольжения в грязных переулков
Redemoinhar aos ventos feito farrapos
Redemoinhar на ветер сделанный в наличии в москве
Arrastar os pés sangrentos
Волочить ноги, кровавые
A ir por
Ходить
Se vim ao mundo, foi somente para desflorar, florestas virgens
Если пришел в мир, был только для desflorar, девственные леса,
E desenhar meus próprios pés
И сделать мои собственные ноги
Na areia inexplorada
В песок нетронутый
E o mais que faço, não vale nada
И самое, что я делаю, ничего не стоит
E como pois sereis vós
И как же будете вы
Que me dareis machado, ferramentas e coragem
Я дам топор, инструменты и мужество
Para eu derrubar os meus obstáculos?
Для меня, чтобы сбить все мои барьеры?
Corre nas vossas veias o sangue velho dos avós
Течет в ваших венах кровь, старая бабушка или дедушка
E vós amais o que é fácil
А вы любите то, что легко
Eu amo o longe, e a miragem
Я люблю далеко, и мираж
Amo os abismos, as torrentes, os desertos
Люблю, пропасти, водопады, пустыни
E tenho a minha loucura
И у меня есть мое безумие
Levanto-a como um facho a arder
Я поднимаю его, как факел горит
Na noite escura
В темную ночь
E sinto espuma, e sangue, e cânticos nos lábios
И чувствую себя пену, и кровь, и песней на губах
Ah, que ninguém me piedosas intenções
Ах, что мне никто не дайте благочестивые намерения
Ninguém me peça definições
Никто меня не попросите параметры
Ninguém me diga: vem por aqui
Никто не сказал мне: иди сюда
A minha vida é um vendaval, que se soltou
Моя жизнь-это вихрь, который так и не показали
É uma onda que se alevantou
Это волны, что если alevantou
É um átomo a mais, que se animou
- Это атом, который решился
Não sei por onde vou
Не знаю, где я буду
Não sei pra onde vou
Не знаю, куда я иду
Mas sei que não vou por
Но я знаю, что я не буду там
Me larga, não enche
Мне широкая, не заполняет
Você não entende nada
Вы не понимаете ничего
E eu não vou te fazer entender
И я не сделаю тебя понять
Me encara, de frente
Мне видится, напротив
É que você nunca quis ver
В том, что вы никогда не хотели увидеть
Não vai querer, nem vai ver
Не хотите, не увидите
Meu lado, meu jeito
С моей стороны, мой путь
O que eu herdei de minha gente
То, что я унаследовал от моего нами
Nunca posso perder
Никогда не могу потерять
Me larga, não enche
Мне широкая, не заполняет
Deixa viver, me deixa viver
Дай жить, дай мне жить
Me deixa viver, me deixa viver
Позволь мне жить, позволь мне жить
Cuidado, oxente
Будьте осторожны, oxente
Está no meu querer
В моем хотеть
Poder fazer você desabar
Власти сделать вас обрушится
Do salto, nem tente
Прыжок, и не пытайтесь
Manter as coisas como estão
Держать вещи, как они
Porque não dá, não vai
Потому что не дает, дает не будет
Quadrada! Demente!
Квадратный! Безумный!
A melodia do meu samba
Мелодия моего samba
Põe você no lugar
Положите вы на месте
Me larga, não enche
Мне широкая, не заполняет
Me deixa cantar, me deixa cantar
Позвольте мне петь, позволь мне петь
Me deixa cantar, me deixa cantar
Позвольте мне петь, позволь мне петь
Harpia! Aranha!
Гарпия! Паук!
Sabedoria de rapina
Мудрость хищения
E de enredar, de enredar
И netting, netting
Perua! Piranha!
Универсал! Пиранья!
Minha energia é que
Моя энергия-это что
Mantém você suspensa no ar
Держит вас, взвешенных в воздухе
Pra rua, se manda
Pra rua, если манда
Sai do meu sangue
Выходит из моей крови
Sanguessuga
Пиявка
Que sabe sugar
Что только знает, как сосать
Pirata! Malandra!
Пират! Malandra!
Me deixa gozar, me deixa gozar
Делает меня диплом делает меня диплом
Me deixa gozar, me deixa gozar
Делает меня диплом делает меня диплом
Vagaba! Vampira!
Vagaba! Вампир!
O velho esquema desmorona
Старая схема рушится
Desta vez pra valer
На этот раз pra valer
Tarada! Mesquinha!
Tarada! Невеликодушно!
Pensa que é a dona
Думаете, что это хозяйка
E eu lhe pergunto
И я вас спрашиваю
Quem lhe deu tanto axé?
Кто дал вам столько аше?
À toa! Vadia!
Удивительно! Сука!
Começa uma outra história
И начинается другая история
Aqui na luz deste dia "D"
Здесь на свет в этот день "D"
Na boa, na minha
В хорошей, на мой
Vou viver dez
Я буду жить, десять
Vou viver cem
Я буду жить сто
Vou viver mil
Я буду жить тысячу
Eu vou viver sem você
Я буду жить без вас
Vagaba!
Vagaba!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.