Текст и перевод песни Maria Bethânia - Cântico Negro (Texto) ( José Régio) Não Enche (Caetano Veloso)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cântico Negro (Texto) ( José Régio) Não Enche (Caetano Veloso)
Черная песнь (Текст) (Жозе Режиу) Не доставай (Каэтану Велозу)
Me
larga,
não
enche
Отстань
от
меня,
не
лезь
Você
não
entende
nada
Ты
ничего
не
понимаешь
E
eu
não
vou
te
fazer
entender
И
я
не
собираюсь
тебе
объяснять
Me
encara,
de
frente
Посмотри
мне
в
глаза
É
que
você
nunca
quis
ver
Просто
ты
никогда
не
хотел
видеть
Não
vai
querer,
nem
vai
ver
Не
захочешь
и
не
увидишь
Meu
lado,
meu
jeito
Мою
сущность,
мой
характер
O
que
eu
herdei
de
minha
gente
То,
что
я
унаследовала
от
своих
предков
Eu
nunca
posso
perder
Я
никогда
не
смогу
потерять
Me
larga,
não
enche
Отстань
от
меня,
не
лезь
Me
deixa
viver,
me
deixa
viver
Дай
мне
жить,
дай
мне
жить
Me
deixa
viver,
me
deixa
viver
Дай
мне
жить,
дай
мне
жить
Cuidado,
oxente!
Осторожно,
эй!
Está
no
meu
querer
Я
хочу
Poder
fazer
você
desabar
Сбить
тебя
с
ног
Do
salto,
nem
tente
С
каблуков,
даже
не
пытайся
Manter
as
coisas
como
estão
Оставить
всё
как
есть
Porque
não
dá,
não
vai
dá
Потому
что
это
невозможно,
не
получится
Quadrada!
Demente!
Упрямый!
Безумный!
A
melodia
do
meu
samba
Мелодия
моей
самбы
Põe
você
no
lugar
Поставит
тебя
на
место
Me
larga,
não
enche
Отстань
от
меня,
не
лезь
Me
deixa
cantar,
me
deixa
cantar
Дай
мне
петь,
дай
мне
петь
Me
deixa
cantar,
me
deixa
cantar
Дай
мне
петь,
дай
мне
петь
Clarificar
a
minha
voz
Освободить
свой
голос
Nada
mais
de
nós!
Между
нами
всё
кончено!
Mando
meu
bando
anunciar
Повелю
своей
стае
объявить
Vou
me
livrar
de
você
Я
избавлюсь
от
тебя
Harpia!
Aranha!
Гарпия!
Паук!
Sabedoria
de
rapina
Хищная
мудрость
E
de
enredar,
de
enredar
Опутывать,
опутывать
Perua!
Piranha!
Выскочка!
Пиранья!
Minha
energia
é
que
Это
моя
энергия
Mantém
você
suspensa
no
ar
Держит
тебя
в
воздухе
Pra
rua!
se
manda!
На
улицу!
Убирайся!
Sai
do
meu
sangue
Вон
из
моей
крови
Que
só
sabe
sugar
Который
только
и
умеет
сосать
Pirata!
Malandra!
Пират!
Мошенник!
Me
deixa
gozar,
me
deixa
gozar
Дай
мне
наслаждаться,
дай
мне
наслаждаться
Me
deixa
gozar,
me
deixa
gozar
Дай
мне
наслаждаться,
дай
мне
наслаждаться
Vagaba!
Vampira!
Бродяга!
Вампир!
O
velho
esquema
desmorona
Старая
схема
рушится
Desta
vez
pra
valer
На
этот
раз
навсегда
Tarada!
Mesquinha!
Озабоченный!
Жадный!
Pensa
que
é
a
dona
Думаешь,
что
ты
хозяин
E
eu
lhe
pergunto
А
я
тебя
спрашиваю
Quem
lhe
deu
tanto
axé?
Кто
дал
тебе
столько
аше?
À
toa!
Vadia!
Зря!
Потаскуха!
Começa
uma
outra
história
Начинается
другая
история
Aqui
na
luz
deste
dia
"D"
Здесь,
в
свете
этого
дня
"Д"
Na
boa,
na
minha
Спокойно,
по-моему
Eu
vou
viver
dez
Я
буду
жить
десять
Eu
vou
viver
cem
Я
буду
жить
сто
Eu
vou
vou
viver
mil
Я
буду
жить
тысячу
Eu
vou
viver
sem
você
Я
буду
жить
без
тебя
Eu
vou
viver
sem
você
Я
буду
жить
без
тебя
Na
luz
desse
dia
"D"
В
свете
этого
дня
"Д"
Eu
vou
viver
sem
você
Я
буду
жить
без
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.