Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cantigas Populares
Народные песни
Tava
na
beira
do
rio
Стояла
на
берегу
реки,
Esperando
a
minha
amada
prá
sambar
Ждала
своего
любимого,
чтобы
пойти
танцевать
самбу.
Tava
na
margem
do
Amazonas
Стояла
на
берегу
Амазонки,
Como
vai,
como
passou
Sinhá
Dona
Как
поживаете,
как
ваши
дела,
синьорина
Дона?
Deus
lhe
dê
boa
noite
Sinhá
Dona
Бог
даст
вам
доброй
ночи,
синьорина
Дона.
Tava
na
margem
do
Amazonas
Стояла
на
берегу
Амазонки,
Como
vai,
como
passou
Sinhá
Dona
Как
поживаете,
как
ваши
дела,
синьорина
Дона?
Deus
lhe
dê
boa
noite
Sinhá
Dona
Бог
даст
вам
доброй
ночи,
синьорина
Дона.
Menina
linda,
por
que
me
olha?
Милый,
почему
ты
смотришь
на
меня?
Se
me
conhece,
por
que
não
me
namora?
Если
знаешь
меня,
почему
не
ухаживаешь?
Menina
linda,
por
que
me
olha?
Милый,
почему
ты
смотришь
на
меня?
Se
me
conhece,
por
que
não
me
namora?
Если
знаешь
меня,
почему
не
ухаживаешь?
Menina
linda,
por
que
me
olha?
Милый,
почему
ты
смотришь
на
меня?
Se
me
conhece,
por
que
não
me
namora?
Если
знаешь
меня,
почему
не
ухаживаешь?
Você
matou
meu
sabiá
Ты
убил
моего
соловья,
Rosa
morena
eu
vou
prá
ribeira
sambar
Смуглый,
я
пойду
на
берег
танцевать
самбу.
Você
matou
meu
sabiá
Ты
убил
моего
соловья,
Rosa
morena
eu
vou
prá
ribeira
sambar
Смуглый,
я
пойду
на
берег
танцевать
самбу.
Rosa
morena
eu
vou
prá
ribeira
sambar
Смуглый,
я
пойду
на
берег
танцевать
самбу.
Mandei
selar
meu
cavalo
Велела
оседлать
моего
коня,
Na
hora
de
eu
viajar
Когда
мне
пришла
пора
уезжать.
Peguei
a
mão
da
morena
Взяла
за
руку
смуглянку,
Ela
se
pôs
a
chorar
Она
начала
плакать.
Não
chora
não
moreninha
Не
плачь,
смугляночка,
Eu
vou
mas
torno
a
voltar
Я
уеду,
но
вернусь.
Deixo
um
abraço
apertado
Оставляю
тебе
крепкие
объятия,
Que
é
prá
de
mim
se
alembrar
Чтобы
ты
помнила
обо
мне.
Moreno
quando
tu
fôr
Смуглый,
когда
ты
поедешь,
Me
leva
Возьми
меня
с
собой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.