Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Céu de Santo Amaro (Ao Vivo)
Himmel von Santo Amaro (Live)
Olho
para
o
céu
Ich
schaue
zum
Himmel
Tantas
estrelas
dizendo
da
imensidão
So
viele
Sterne,
die
von
der
Unermesslichkeit
erzählen
Do
universo
em
nós
Des
Universums
in
uns
A
força
desse
amor
Die
Kraft
dieser
Liebe
Nos
invadiu
Hat
uns
erfasst
Com
ela
veio
a
paz,
toda
beleza
de
sentir
Mit
ihr
kam
der
Frieden,
all
die
Schönheit
des
Fühlens
Que
para
sempre
uma
estrela
vai
dizer
Dass
für
immer
ein
Stern
sagen
wird
Simplesmente
amo
você
Einfach:
Ich
liebe
dich
Vou
lhe
dizer
Ich
werde
dir
sagen
Quero
você
com
a
alegria
de
um
pássaro
Ich
will
dich
mit
der
Freude
eines
Vogels
Em
busca
de
outro
verão
Auf
der
Suche
nach
einem
anderen
Sommer
Na
noite
do
sertão
In
der
Nacht
des
Sertão
Meu
coração
só
quer
bater
por
ti
Mein
Herz
will
nur
für
dich
schlagen
Eu
me
coloco
em
tuas
mãos
Ich
lege
mich
in
deine
Hände
Para
sentir
todo
a
beleza
que
sonhei
Um
all
die
Schönheit
zu
fühlen,
von
der
ich
geträumt
habe
Nós
somos
rainha
e
rei
Wir
sind
Königin
und
König
De
tudo,
ao
meu
amor
serei
atento
antes
Allem,
meinem
Liebsten,
werde
ich
zuvor
aufmerksam
sein
E
com
tal
zelo,
e
sempre,
e
atento
Und
mit
solchem
Eifer,
und
immer,
und
aufmerksam
Que
mesmo
em
face
do
maior
encanto
Dass
selbst
angesichts
des
größten
Zaubers
Dele
se
encante
mais
meu
pensamento
Sich
mein
Denken
noch
mehr
an
ihm
erfreue
Quero
vivê-lo
em
cada
vão
momento
Ich
will
ihn
in
jedem
flüchtigen
Moment
leben
E
em
seu
louvor
hei
de
espalhar
meu
canto
Und
zu
seinem
Lob
werde
ich
mein
Lied
verbreiten
E
rir
meu
riso
e
derramar
meu
pranto
Und
mein
Lachen
lachen
und
meine
Tränen
vergießen
Ao
seu
pesar
ao
seu
contentamento
Zu
seinem
Kummer,
zu
seiner
Zufriedenheit
E
assim
quando
mais
tarde
me
procure
Und
so,
wenn
später
mich
sucht
Quem
sabe
a
morte,
angústia
de
quem
vive
Wer
weiß,
der
Tod,
die
Angst
der
Lebenden
Quem
sabe
a
solidão,
fim
de
quem
ama
Wer
weiß,
die
Einsamkeit,
das
Ende
derer,
die
lieben
Eu
possa
lhe
dizer
do
amor
que
tive
Ich
möge
dir
von
der
Liebe
erzählen
können,
die
ich
hatte
Que
não
seja
imortal,
posto
que
é
chama
Dass
sie
nicht
unsterblich
sei,
da
sie
Flamme
ist
Mas
que
seja
infinito
enquanto
dure
Aber
dass
sie
unendlich
sei,
solange
sie
währt
Olho
para
o
céu
Ich
schaue
zum
Himmel
Tantas
estrelas
dizendo
da
imensidão
So
viele
Sterne,
die
von
der
Unermesslichkeit
erzählen
Do
universo
em
nós
Des
Universums
in
uns
A
força
desse
amor
nos
invadiu
Die
Kraft
dieser
Liebe
hat
uns
erfasst
Então
veio
a
certeza
de
amar
você
Dann
kam
die
Gewissheit,
dich
zu
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.