Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
adianta
nem
tentar
me
esquecer
Es
bringt
nichts
zu
versuchen,
mich
zu
vergessen
Durante
muito
tempo
em
sua
vida
eu
vou
viver
Ich
werde
noch
lange
in
deinem
Leben
sein
Detalhes
tão
pequenos
de
nós
dois
So
winzige
Details
von
uns
beiden
São
coisas
muito
grandes
pra
esquecer
Sind
zu
groß,
um
sie
zu
vergessen
E
a
toda
a
hora
vão
estar
presentes
você
vai
ver
Und
zu
jeder
Zeit
werden
sie
präsent
sein,
du
wirst
sehen
Se
um
outro
cabeludo
aparecer
na
sua
rua
Wenn
ein
anderer
Langhaariger
in
deiner
Straße
auftaucht
E
isso
lhe
trouxer
saudades
minhas
a
culpa
é
sua
Und
das
Sehnsucht
nach
mir
weckt,
ist
es
deine
Schuld
O
ronco
barulhento
do
seu
carro
Das
laute
Knattern
deines
Autos
A
velha
calça
desbotada
ou
coisa
assim
Die
alte
verblasste
Hose
oder
so
was
Imediatamente
você
vai
lembrar
de
mim
Du
wirst
sofort
an
mich
denken
Eu
sei
que
um
outro
deve
estar
falando
ao
seu
ouvido
Ich
weiß,
ein
anderer
flüstert
dir
sicher
Liebesworte
ins
Ohr
Palavras
de
amor
como
eu
falei
mas
eu
duvido
Wie
ich
es
tat,
aber
ich
bezweifle
Duvido
que
ele
tenha
tanto
amor
Ich
bezweifle,
dass
er
so
viel
Liebe
hat
E
até
os
erros
do
meu
português
ruim
Sogar
meine
Fehler
im
schlechten
Portugiesisch
E
nessa
hora
você
vai
lembrar
de
mim
In
diesem
Moment
wirst
du
an
mich
denken
A
noite
envolvida
no
silêncio
do
seu
quarto
Die
Nacht,
eingehüllt
in
die
Stille
deines
Zimmers
Antes
de
dormir
você
procura
o
meu
retrato
Bevor
du
schläfst,
suchst
du
mein
Foto
Mas
da
moldura
não
sou
eu
quem
lhe
sorri
Aber
aus
dem
Rahmen
lächelt
dir
nicht
mein
Gesicht
entgegen
Mas
você
vê
o
meu
sorriso
mesmo
assim
Doch
du
siehst
mein
Lächeln
trotzdem
E
tudo
isso
vai
fazer
você
lembrar
de
mim
Und
all
das
wird
dich
an
mich
erinnern
Se
alguém
tocar
seu
corpo
como
eu
não
diga
nada
Wenn
jemand
deinen
Körper
so
berührt
wie
ich,
sag
nichts
Não
vai
dizer
meu
nome
sem
querer
a
pessoa
errada
Du
wirst
meinen
Namen
aus
Versehen
der
falschen
Person
nennen
Pensando
ter
amor.nesse
momento
In
der
Annahme,
es
sei
Liebe.
In
diesem
Moment
Desesperada
você
tenta
ate
ao
fim
Verzweifelt
versuchst
du
bis
zum
Ende
E
até
nesse
momento
você
vai
lembrar
de
mim
Und
selbst
dann
wirst
du
an
mich
denken
Eu
sei
que
esses
detalhes
vão
sumir
na
longa
estrada
Ich
weiß,
diese
Details
werden
auf
der
langen
Straße
verschwinden
Do
tempo
que
transforma
todo
o
amor
em
quase
nada
Der
Zeit,
die
jede
Liebe
in
fast
nichts
verwandelt
Mas
quase
também
é
mais
um
detalhe
Aber
"fast"
ist
auch
nur
ein
Detail
Um
grande
amor
não
vai
morrer
assim
Eine
große
Liebe
stirbt
nicht
einfach
so
Por
isso
de
vez
em
quando
você
vai
lembrar
de
mim
Darum
wirst
du
hin
und
wieder
an
mich
denken
Não
adianta
nem
tentar
me
esquecer
Es
bringt
nichts
zu
versuchen,
mich
zu
vergessen
Durante
muito
tempo
em
sua
vida
eu
vou
viver
Ich
werde
noch
lange
in
deinem
Leben
sein
Não
adianta
nem
tentar
me
esquecer
Es
bringt
nichts
zu
versuchen,
mich
zu
vergessen
Durante
muito
tempo
em
sua
vida
Ich
werde
noch
lange
in
deinem
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Esteves Erasmo, Braga Roberto Carlos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.