Eu fui à Europa, Pra cantar samba-de-breque, Numa radio de lá, Quando estreei, foi um chuá,
Я поехала в Европу, чтобы петь самбу-де-бреке, на местном радио. Когда я дебютировала, это был фурор,
Meti minha bossa, Pra mostrar que a gente nossa, Também sabe cantar, Com aquele molho de abafar,
Я вложила всю свою душу, чтобы показать, что мы тоже умеем петь, с той самой изюминкой, от которой все в восторге,
Mas de repente, Quando eu atuava naquela estação, Senti no estúdio, um barulhão, E correrias, tiros, comandos, uma confusão, Pararam até com a irradiação,
Но вдруг, когда я выступала на той станции, я услышала в студии шум, и беготню, выстрелы, команды, полную неразбериху. Даже прервали трансляцию,
Fui agarrada por dois soldados e um oficial, Que disse: é a tal, Que diz ser artista, Mas que não passa de uma espiã, Vai ser fuzilada amanhã".
Меня схватили два солдата и офицер, который сказал: "Это она, которая говорит, что артистка, но на самом деле шпионка. Завтра её расстреляют".
Eu disse logo:
" Mas essa gente está equivocada, Eu canto samba e mais nada
" Me responderam:
"
Я сразу сказала: "Но вы ошибаетесь, я пою самбу и больше ничего". Мне ответили:
"
Este seu samba é mensagem cifrada, Você está é camuflada
"
Эта ваша самба
— зашифрованное послание. Вы просто замаскировались".
E me encostaram numa parede, Em frente a um pelotão, Me apontando o coração, E esperando a fria ordem de execução, (Mas veja só que situação)
И меня поставили к стене, перед взводом, направив оружие мне в сердце, и ожидая холодного приказа о расстреле, (Только представьте себе эту ситуацию)
Me perguntaram qual era a minha última vontade, E eu disse:
Меня спросили, каково моё последнее желание, и я сказала:
A minha liberdade!,
Свободу!
Mas o oficial sacou a espada e levantou no ar, Já iam me bombardear,
Но офицер выхватил шпагу и поднял её в воздух, меня уже собирались расстрелять,
Mas de repente a ordem "fogo" o oficial exclama: Eu acordei em baixo da cama,
Но вдруг вместо команды "огонь" офицер воскликнул... и я проснулась под кроватью.
Foi um sonho, graças a Deus, Um sonho, nada mais, Eu vou deixar de ler jornais!
Это был сон, слава Богу, просто сон, и ничего больше. Я перестану читать газеты!
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.