Maria Bethânia - Fe Gega, Faca Amolada - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maria Bethânia - Fe Gega, Faca Amolada - Live




Fe Gega, Faca Amolada - Live
Fe Gega, Faca Amolada - Live
Agora não pergunto mais aonde vai a estrada
I no longer ask where the road leads
Agora não espero mais aquela madrugada
I no longer await that dawn
Vai ser, vai ser, vai ter de ser, vai ser, faca amolada
It will be, it will be, it must be, it will be, sharpened knife
O brilho cego de paixão e fé, faca amolda
Blinded by a passion and faith, sharpened knife
Deixar a sua luz brilhar e ser muito tranquilo
Let your light shine and be calm
Deixar o seu amor crescer e ser muito tranquilo
Let your love grow and be calm
Brilhar, brilhar, acontecer, brilhar, faca amolada
Shine, shine, happen, shine, sharpened knife
Irmão, irmã, irmã, irmão de fé, faca amolada
Brother, sister, brother of faith, sharpened knife
Plantar o trigo e refazer o pão de cada dia
Plant the wheat and remake the bread for each day
Beber o vinho e renascer na luz de todo dia
Drink the wine and be reborn in the light of each day
A fé, a fé, paixão e fé, a fé, faca amolada
Faith, faith, passion and faith, faith, sharpened knife
O chão, o chão, o salda até o chão, faca amolada
The ground, the ground, the salt to the ground, sharpened knife
Deixar a luz brilhar no pão de cada dia
Let the light shine in the bread of each day
Deixar o seu amor crescer na luz de todo dia
Let your love grow in the light of each day
Vai ser, vai ser, vai ter de ser, vai ser muito tranquilo
It will be, it will be, it must be, it will be very calm
O brilho cego de paixão e fé, faca amolada
Blinded by a passion and faith, sharpened knife





Авторы: Ribeiro Ronaldo Bastos, Nascimento Milton Silva Campos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.