Maria Bethânia - Fé Gega, Faca Amolada - перевод текста песни на немецкий

Fé Gega, Faca Amolada - Maria Bethâniaперевод на немецкий




Fé Gega, Faca Amolada
Starker Glaube, Geschliffenes Messer
Agora não pergunto mais aonde vai a estrada
Jetzt frage ich nicht mehr, wohin der Weg führt
Agora não espero mais aquela madrugada
Jetzt warte ich nicht mehr auf diese Morgendämmerung
Vai ser, vai ser, vai ter de ser, vai ser faca amolada
Es wird, wird, muss sein, wird ein geschliffenes Messer
O brilho cego de paixão e fé, faca amolda
Der blinde Glanz von Leidenschaft und Glaube, Messer schleift
Deixar a sua luz brilhar e ser muito tranquilo
Dein Licht leuchten lassen und ganz ruhig sein
Deixar o seu amor crescer e ser muito tranquilo
Deine Liebe wachsen lassen und ganz ruhig sein
Brilhar, brilhar, acontecer, brilhar, faca amolada
Leuchten, leuchten, geschehen, leuchten, geschliffenes Messer
Irmão, irmã, irmã, irmão de fé, faca amolada
Bruder, Schwester, Schwester, Bruder im Glauben, geschliffenes Messer
Plantar o trigo e refazer o pão de cada dia
Weizen säen und das tägliche Brot neu schaffen
Beber o vinho e renascer na luz de todo dia
Wein trinken und im Licht jedes Tages neu geboren werden
A fé, a fé, paixão e fé, a fé, faca amolada
Der Glaube, Glaube, Leidenschaft und Glaube, Glaube, geschliffenes Messer
O chão, o chão, o sal da terra, o chão, faca amolada
Der Boden, Boden, Salz der Erde, Boden, geschliffenes Messer
Deixar a luz brilhar no pão de cada dia
Das Licht im täglichen Brot leuchten lassen
Deixar o seu amor crescer na luz de todo dia
Deine Liebe im Licht jedes Tages wachsen lassen
Vai ser, vai ser, vai ter de ser, vai ser muito tranquilo
Es wird, wird, muss sein, wird ganz ruhig
O brilho cego de paixão e fé, faca amolada
Der blinde Glanz von Leidenschaft und Glaube, geschliffenes Messer





Авторы: Ribeiro Ronaldo Bastos, Nascimento Milton Silva Campos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.