Текст и перевод песни Maria Bethânia - Gita - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gita - Ao Vivo
Gita - Live
Às
vezes
você
me
pergunta
Sometimes
you
ask
me
Por
que
é
que
eu
sou
tão
calada
Why
I
am
so
quiet
Não
falo
de
amor
quase
nada
I
hardly
talk
about
love
Nem
vivo
sorrindo
ao
seu
lado
Nor
do
I
smile
by
your
side
Você
pensa
em
mim
toda
hora
You
think
about
me
all
the
time
Me
come,
me
cospe,
me
deixa
You
eat
me,
you
spit
me
out,
you
leave
me
Talvez
você
não
entenda
Maybe
you
don't
understand
Mas
hoje
eu
vou
lhe
mostrar
But
today
I'll
show
you
Eu
sou
a
luz
das
estrelas
I
am
the
light
of
the
stars
Sou
a
cor
do
luar
I
am
the
color
of
the
moonlight
Eu
sou
as
coisas
da
vida
I
am
the
things
of
life
Eu
sou
o
medo
de
amar
I
am
the
fear
of
loving
Eu
sou
o
medo
do
fraco
I
am
the
fear
of
the
weak
A
força
da
imaginação
The
strength
of
imagination
O
blefe
do
jogador
The
gambler's
bluff
Eu
sou,
eu
fui,
eu
vou
I
am,
I
was,
I
will
be
Sou
o
seu
sacrifício
I
am
your
sacrifice
A
placa
de
contra-mão
The
no
entry
sign
O
sangue
no
olhar
do
vampiro
The
blood
in
the
vampire's
gaze
As
juras
de
maldição
The
curses
of
damnation
Sou
a
vela
que
acende
I
am
the
candle
that
burns
Sou
a
luz
que
se
apaga
I
am
the
light
that
goes
out
Sou
a
beira
do
abismo
I
am
the
edge
of
the
abyss
Eu
sou,
o
tudo,
nada
I
am,
everything,
nothing
Por
que
você
me
pergunta?
Why
do
you
ask
me?
Perguntas
não
vão
lhe
mostrar
Questions
won't
show
you
Que
eu
sou
feita
da
terra
That
I
am
made
of
the
earth
Do
fogo,
da
água
e
do
ar
Of
fire,
water
and
air
Você
me
tem
todo
o
dia
You
have
me
all
day
Mas
não
sabe
se
é
bom
ou
ruim
But
you
don't
know
if
it's
good
or
bad
Saiba
que
eu
estou
em
você
Know
that
I
am
in
you
Mas
você
não
está
em
mim
But
you
are
not
in
me
Eu
sou
o
amargo
da
língua
I
am
the
bitter
taste
on
the
tongue
A
mãe,
o
pai
e
o
avô
The
mother,
the
father
and
the
grandfather
O
filho
que
ainda
não
veio
The
son
who
has
not
yet
come
O
início,
o
fim,
o
meio
The
beginning,
the
end,
the
middle
O
início,
o
fim
e
o
meio
The
beginning,
the
end
and
the
middle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Seixas, Paulo Souza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.