Maria Bethânia - Gita - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maria Bethânia - Gita - Ao Vivo




Gita - Ao Vivo
Гита - Живое исполнение
Às vezes você me pergunta
Иногда ты меня спрашиваешь
Por que é que eu sou tão calada
Почему я такая молчаливая
Não falo de amor quase nada
Я почти не говорю о любви
Nem vivo sorrindo ao seu lado
И не улыбаюсь постоянно рядом с тобой
Você pensa em mim toda hora
Ты думаешь обо мне постоянно
Me come, me cospe, me deixa
Съедаешь меня, выплевываешь, бросаешь
Talvez você não entenda
Возможно, ты не понимаешь
Mas hoje eu vou lhe mostrar
Но сегодня я тебе покажу
Eu sou a luz das estrelas
Я свет звезд
Sou a cor do luar
Я цвет лунного света
Eu sou as coisas da vida
Я сама жизнь
Eu sou o medo de amar
Я страх любить
Eu sou o medo do fraco
Я страх слабого
A força da imaginação
Сила воображения
O blefe do jogador
Блеф игрока
Eu sou, eu fui, eu vou
Я есть, я была, я буду
Sou o seu sacrifício
Я твоя жертва
A placa de contra-mão
Знак «движение запрещено»
O sangue no olhar do vampiro
Кровь в глазах вампира
As juras de maldição
Клятвы проклятия
Sou a vela que acende
Я свеча, которая горит
Sou a luz que se apaga
Я свет, который гаснет
Sou a beira do abismo
Я край пропасти
Eu sou, o tudo, nada
Я всё и ничто
Por que você me pergunta?
Зачем ты меня спрашиваешь?
Perguntas não vão lhe mostrar
Вопросы тебе не покажут
Que eu sou feita da terra
Что я создана из земли
Do fogo, da água e do ar
Из огня, воды и воздуха
Você me tem todo o dia
Ты имеешь меня каждый день
Mas não sabe se é bom ou ruim
Но не знаешь, хорошо это или плохо
Saiba que eu estou em você
Знай, что я в тебе
Mas você não está em mim
Но ты не во мне
Eu sou o amargo da língua
Я горечь на языке
A mãe, o pai e o avô
Мать, отец и дед
O filho que ainda não veio
Ребенок, который еще не родился
O início, o fim, o meio
Начало, конец, середина
O início, o fim e o meio
Начало, конец и середина





Авторы: Raul Seixas, Paulo Souza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.