Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gostoso Demais
Zu Köstlich
Tô
com
saudade
de
tu,
meu
desejo
Ich
sehne
mich
nach
dir,
mein
Verlangen
Tô
com
saudade
do
beijo
e
do
mel
Ich
sehne
mich
nach
dem
Kuss
und
dem
Honig
Do
teu
olhar
carinhoso
Nach
deinem
zärtlichen
Blick
Do
teu
abraço
gostoso
Nach
deiner
köstlichen
Umarmung
De
passear
no
teu
céu
Danach,
in
deinem
Himmel
spazieren
zu
gehen
É
tão
difícil
ficar
sem
você
Es
ist
so
schwer,
ohne
dich
zu
sein
O
teu
amor
é
gostoso
demais
Deine
Liebe
ist
zu
köstlich
Teu
cheiro
me
dá
prazer
Dein
Duft
bereitet
mir
Freude
Quando
estou
com
você
Wenn
ich
bei
dir
bin
Estou
nos
braços
da
paz
Bin
ich
in
den
Armen
des
Friedens
Pensamento
viaja
Der
Gedanke
reist
E
vai
buscar
meu
bem
querer
Und
geht,
meinen
Liebsten
zu
suchen
Não
posso
ser
feliz
assim
So
kann
ich
nicht
glücklich
sein
Tem
dó
de
mim
Hab
Mitleid
mit
mir
O
que
é
que
eu
posso
fazer?
Was
kann
ich
denn
tun?
Tô
com
saudade
de
tu,
meu
desejo
Ich
sehne
mich
nach
dir,
mein
Verlangen
Tô
com
saudade
do
beijo
e
do
mel
Ich
sehne
mich
nach
dem
Kuss
und
dem
Honig
Do
teu
olhar
carinhoso
Nach
deinem
zärtlichen
Blick
Do
teu
abraço
gostoso
Nach
deiner
köstlichen
Umarmung
De
passear
no
teu
céu
Danach,
in
deinem
Himmel
spazieren
zu
gehen
É
tão
difícil
ficar
sem
você
Es
ist
so
schwer,
ohne
dich
zu
sein
O
teu
amor
é
gostoso
demais
Deine
Liebe
ist
zu
köstlich
Teu
cheiro
me
dá
prazer
Dein
Duft
bereitet
mir
Freude
Eu,
quando
estou
com
você
Ich,
wenn
ich
bei
dir
bin
Estou
nos
braços
da
paz
Bin
ich
in
den
Armen
des
Friedens
Pensamento
viaja
Der
Gedanke
reist
E
vai
buscar
meu
bem
querer
Und
geht,
meinen
Liebsten
zu
suchen
Não
posso
ser
feliz
assim
So
kann
ich
nicht
glücklich
sein
Tem
dó
de
mim
Hab
Mitleid
mit
mir
O
que
é
que
eu
posso
fazer?
Was
kann
ich
denn
tun?
Tô
com
saudade
de
tu,
meu
desejo
Ich
sehne
mich
nach
dir,
mein
Verlangen
Tô
com
saudade
do
beijo
e
do
mel
Ich
sehne
mich
nach
dem
Kuss
und
dem
Honig
Do
teu
olhar
carinhoso
Nach
deinem
zärtlichen
Blick
Do
teu
abraço
gostoso
Nach
deiner
köstlichen
Umarmung
De
passear
no
teu
céu
Danach,
in
deinem
Himmel
spazieren
zu
gehen
É
tão
difícil
ficar
sem
você
Es
ist
so
schwer,
ohne
dich
zu
sein
Teu
amor
é
gostoso
demais
Deine
Liebe
ist
zu
köstlich
Teu
cheiro
me
dá
prazer
Dein
Duft
bereitet
mir
Freude
Eu,
quando
estou
com
você
Ich,
wenn
ich
bei
dir
bin
Estou
nos
braços
da
paz
Bin
ich
in
den
Armen
des
Friedens
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Domingos Dominguinhos, Fernando Manoel Nando Cordel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.