Maria Bethânia - Grito de Alerta - перевод текста песни на немецкий

Grito de Alerta - Maria Bethâniaперевод на немецкий




Grito de Alerta
Warnruf
Primeiro você me azucrina,
Zuerst machst du mich wahnsinnig,
Me entorta a cabeça
Verdrehst mir den Kopf
Me bota na boca
Legst mir in den Mund
Um gosto amargo de fel
Einen bitteren Geschmack von Galle
Depois vem chorando desculpas
Dann kommst du weinend mit Entschuldigungen
Assim meio pedindo
So halb bittend
Querendo ganhar
Um zu bekommen
Um bocado de mel
Ein bisschen Honig
Não que então eu me rasgo
Siehst du nicht, dass ich mich dann zerreiße,
Engasgo, engulo,
Ersticke, schlucke,
Reflito, estendo a mão
Denke nach, reiche dir die Hand
E assim nossa vida
Und so ist unser Leben
É um rio secando
Ein Fluss, der austrocknet,
As pedras cortando,
Die Steine schneiden,
E eu vou perguntando:
Und ich frage mich:
"Até quando?"
"Wie lange noch?"
São tantas coisinhas
Es sind so viele kleine Dinge,
Miúdas, roendo, comendo
Winzige, die nagen, die fressen,
Amassando aos poucos
Die nach und nach zerdrücken
Com o nosso ideal
Unser Ideal
São frases perdidas
Es sind verlorene Phrasen
Num mundo de gritos e gestos
In einer Welt der Schreie und Gesten
Num jogo de culpa
In einem Schuldspiel,
Que faz tanto mal
Das so sehr weh tut
Não quero a razão
Ich will die Vernunft nicht,
Pois eu sei
Denn ich weiß,
O quanto estou errada
Wie falsch ich liege
O quanto fiz dest ruir
Wie viel ich schon zerstört habe
sinto no ar o momento
Ich spüre nur den Moment in der Luft,
Em que o copo está cheio
Wo das Fass voll ist
E que não mais pra engolir
Und wo man es nicht mehr schlucken kann
Veja bem, nosso caso
Sieh mal, bei uns,
É uma porta entreaberta
Ist eine angelehnte Tür,
Eu busquei a palavra mais certa
Ich habe das richtige Wort gesucht,
se entende
Versuche zu verstehen,
O meu grito de alerta
Meinen Warnruf
Veja bem, é o amor
Sieh mal, es ist die Liebe,
Agitando meu coração
Die mein Herz aufwühlt
um lado carente
Es gibt eine bedürftige Seite,
Dizendo que sim
Die Ja sagt
E essa vida da gente gritando que não
Und unser gemeinsames Leben schreit Nein
Veja bem, nosso caso
Sieh mal, bei uns,
É uma porta entreaberta
Ist eine angelehnte Tür,
Eu busquei a palavra mais certa
Ich habe das richtige Wort gesucht,
se entende
Versuche zu verstehen,
O meu grito de alerta
Meinen Warnruf
Veja bem, é o amor
Sieh mal, es ist die Liebe,
Agitando meu coração
Die mein Herz aufwühlt
um lado carente
Es gibt eine bedürftige Seite,
Dizendo que sim
Die Ja sagt
E essa vida da gente gritando que não
Und unser gemeinsames Leben schreit Nein





Авторы: Gonzaguinha Luis Gonzaga Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.