Текст и перевод песни Maria Bethânia - Infinito Desejo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Infinito Desejo
Infinite Desire
Ah!
Infinito
delírio
chamado
desejo
Ah!
Infinite
delirium
called
desire
Essa
fome
de
afagos
e
beijos
This
hunger
for
caresses
and
kisses
Essa
sede
incessante
de
amor
This
unquenchable
thirst
for
love
Ah!
Essa
luta
de
corpos
suados
Ah!
This
struggle
of
sweaty
bodies
Ardentes
e
apaixonados
Ardent
and
passionate
Gemendo
na
ansia
Groaning
in
the
agony
De
tanto
se
dar
Of
giving
so
much
Ah!
De
repente
o
tempo
estanca
Ah!
Suddenly
time
stops
Na
dor
do
prazer
que
explode
In
the
pain
of
the
pleasure
that
explodes
É
a
vida,
é
a
vida,
é
a
vida
It's
life,
it's
life,
it's
life
E
é
bem
mais
And
it's
so
much
more
E
esse
teu
rosto
sorrindo
And
this
smiling
face
of
yours
Espelho
do
meu
no
vulcão
da
alegria
A
mirror
of
mine
in
the
volcano
of
joy
Te
amo,
te
quero
meu
bem
I
love
you,
I
want
you
my
love
Não
me
deixe
jamais
Don't
ever
leave
me
E
eu
sinto
a
menina
brotando
And
I
feel
the
girl
sprouting
Da
coisa
linda
que
é
ser
tão
mulher
From
the
beautiful
thing
that
is
being
a
woman
O
santa
madura
inocência
The
holy
mature
innocence
O
quanto
foi
bom
e
pra
sempre
será
How
good
it
was
and
forever
will
be
E
o
que
mais
importa
And
what
matters
most
É
manter
essa
chama
até
quando
eu
não
mais
puder
Is
to
keep
this
flame
burning
until
I
can
no
longer
E
a
mim
não
me
importa
nem
mesmo
And
I
don't
even
care
Se
Deus
não
quiser
If
God
does
not
want
it
Ah!
Infinito
delírio
chamado
desejo
Ah!
Infinite
delirium
called
desire
Essa
fome
de
afagos
e
beijos
This
hunger
for
caresses
and
kisses
Essa
sede
incessante
de
amor
This
unquenchable
thirst
for
love
Ah!
Essa
luta
de
corpos
suados
Ah!
This
struggle
of
sweaty
bodies
Ardentes
e
apaixonados
Ardent
and
passionate
Gemendo
na
ansia
Groaning
in
the
agony
De
tanto
se
dar
Of
giving
so
much
Ah!
De
repente
o
tempo
estanca
Ah!
Suddenly
time
stops
Na
dor
do
prazer
que
explode
In
the
pain
of
the
pleasure
that
explodes
É
a
vida,
é
a
vida,
é
a
vida
It's
life,
it's
life,
it's
life
E
é
bem
mais
And
it's
so
much
more
E
esse
teu
rosto
sorrindo
And
this
smiling
face
of
yours
Espelho
do
meu
no
vulcão
da
alegria
A
mirror
of
mine
in
the
volcano
of
joy
Te
amo,
te
quero
meu
bem
I
love
you,
I
want
you
my
love
Não
me
deixe
jamais
Don't
ever
leave
me
E
eu
sinto
a
menina
brotando
And
I
feel
the
girl
sprouting
Da
coisa
linda
que
é
ser
tão
mulher
From
the
beautiful
thing
that
is
being
a
woman
O
santa
madura
inocência
The
holy
mature
innocence
O
quanto
foi
bom
e
pra
sempre
será
How
good
it
was
and
forever
will
be
E
o
que
mais
importa
And
what
matters
most
É
manter
essa
chama
até
quando
eu
não
mais
puder
Is
to
keep
this
flame
burning
until
I
can
no
longer
E
a
mim
não
me
importa
nem
mesmo
And
I
don't
even
care
Se
Deus
não
quiser
If
God
does
not
want
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gonzaguinha A
Альбом
Mel
дата релиза
01-01-1979
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.