Maria Bethânia - Kirimurê - перевод текста песни на немецкий

Kirimurê - Maria Bethâniaперевод на немецкий




Kirimurê
Kirimurê
Espelho virado ao céu
Ein Spiegel, dem Himmel zugewandt
Espelho do mar de mim
Spiegel des Meeres in mir
Iara índia de mel
Iara, honigsüße Indianerin
Dos rios que correm aqui
Der Flüsse, die hier fließen
Rendeira da beira da terra
Spitzenklöpplerin vom Rand der Erde
Com a espuma da esperança
Mit dem Schaum der Hoffnung
Kirimurê linda varanda
Kirimurê, schöne Veranda
De águas salgadas mansas
Sanfter, salziger Wasser
De águas salgadas mansas
Sanfter, salziger Wasser
Que mergulham dentro de mim
Die in mich eintauchen
Meu Deus deixou de lembrança
Mein Gott hinterließ als Erinnerung
Na história dos sambaquis
In der Geschichte der Sambaquis
Na fome da minha gente
Im Hunger meines Volkes
E nos traços que eu guardo em mim
Und in den Zügen, die ich in mir trage
Minha voz é flecha ardente
Meine Stimme ist ein brennender Pfeil
Nos catimbós que vivem aqui
In den Catimbós, die hier leben
Eira e beira
Dachrand und Ufer
Onde era mata hoje é Bonfim
Wo Wald war, ist heute Bonfim
De onde meu povo espreitava baleias
Von wo mein Volk Wale erspähte
É farol que desnorteia a mim
Ist ein Leuchtturm, der mich desorientiert
Eira e beira
Dachrand und Ufer
Um caboclo não é Serafim
Ein Caboclo ist kein Seraphim
Salve as folhas brasileiras
Heil den brasilianischen Blättern!
Oh salvem as folhas pra mim
Oh rettet die Blätter für mich!
Se me der a folha certa
Wenn du mir das richtige Blatt gibst
E eu cantar como aprendi
Und ich singe, wie ich es gelernt habe
Vou livrar a Terra inteira
Werde ich die ganze Erde befreien
De tudo que é ruim
Von allem, was schlecht ist
Eu sou o dono da terra
Ich bin die Herrin der Erde
Eu sou o caboclo daqui
Ich bin die Cabocla von hier
Eu sou o dono da terra
Ich bin die Herrin der Erde
Eu sou o caboclo daqui
Ich bin die Cabocla von hier
Eu sou Tupinambá que vigia
Ich bin die Tupinambá, die wacht
Eu sou o caboclo daqui
Ich bin die Cabocla von hier
Eu sou Tupinambá que vigia
Ich bin die Tupinambá, die wacht
Eu sou o dono daqui
Ich bin die Herrin von hier
Eu sou o dono da terra
Ich bin die Herrin der Erde
Eu sou o caboclo daqui
Ich bin die Cabocla von hier






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.