Maria Bethânia - Linha de Caboclo - перевод текста песни на немецкий

Linha de Caboclo - Maria Bethâniaперевод на немецкий




Linha de Caboclo
Linie der Caboclos
chegou a hora quem no mato mora
Die Stunde ist gekommen, wer dort im Walde wohnt
É que vai agora se apresentar
Wird sich nun vorstellen
No chão do terreiro, a flecha do Seu Flecheiro
Auf dem Boden des Terreiro, der Pfeil von Seu Flecheiro
Foi que primeiro zuniu no ar
War der erste, der durch die Luft schwirrte
Vi Seu Aimoré, Seu Coral, vi Seu Guiné,
Ich sah Seu Aimoré, Seu Coral, sah Seu Guiné,
Vi Seu Jaguará, Seu Araranguá,
Ich sah Seu Jaguará, Seu Araranguá,
Tupaíba eu vi, Seu Tupã, vi Seu Tupi,
Tupaíba sah ich, Seu Tupã, sah Seu Tupi,
Seu Tupiraci, Seu Tupinambá
Seu Tupiraci, Seu Tupinambá
Vi Seu Pedra-Preta se anunciar,
Ich sah Seu Pedra-Preta sich ankündigen,
Seu Rompe-Mato, Seu Sete-Flechas,
Seu Rompe-Mato, Seu Sete-Flechas,
Vi Seu Ventania me assoviar
Ich sah Seu Ventania mir zupfeifen
Seu Vence Demandas eu vi dançar
Seu Vence-Demandas sah ich tanzen
Benzeu meu patuá
Segnete mein Patuá
Vi Seu Pena-Branca rodopiar
Ich sah Seu Pena-Branca herumwirbeln
Seu Mata-Virgem, Seu Sete-Estrelas,
Seu Mata-Virgem, Seu Sete-Estrelas,
Vi Seu Vira-Mundo me abençoar
Ich sah Seu Vira-Mundo mich segnen
Vi toda a falange do Jurema
Ich sah die ganze Phalanx von Juremá
Dentro do meu gongá
In meinem Gongá
Seu Ubirajara trouxe Seu Jupiara
Seu Ubirajara brachte Seu Jupiara
E Seu Tupiara pra confirmar
Und Seu Tupiara zur Bestätigung
Linha de Caboclo, diz Seu Arranca-Toco,
Linie der Caboclos, sagt Seu Arranca-Toco,
Um é irmão do outro quem vem
Einer ist der Bruder des anderen, der von dort kommt
Com berloque e jóia, vi Seu Araribóia
Mit Anhänger und Juwel sah ich Seu Araribóia
Com Seu Jibóia beirando o mar
Mit Seu Jibóia am Meer entlang
Com cocar, borduna, chegou Seu Grajaúna,
Mit Federschmuck und Keule kam Seu Grajaúna,
Que Baraúna mandou chamar
Den Baraúna rufen ließ
Vi Seu Pedra-Branca se aproximar
Ich sah Seu Pedra-Branca sich nähern
Seu Folha-Verde, Seu Serra-Negra,
Seu Folha-Verde, Seu Serra-Negra,
Seu Sete-Pedreiras eu vi rolar
Seu Sete-Pedreiras sah ich rollen
Seu Cachoeirinha ouvi cantar
Seu Cachoeirinha hörte ich singen
Seu Girassol girar
Seu Girassol sich drehen
Vi Seu Boiadeiro me cavalgar
Ich sah Seu Boiadeiro mich erfassen
Seu Treme-Terra, Seu Tira-Teima,
Seu Treme-Terra, Seu Tira-Teima,
Seu Ogum-das-Matas me alumiar
Seu Ogum-das-Matas mich erleuchten
Vi toda a nação se manifestar
Ich sah die ganze Nation sich manifestieren
Dentro do meu gongá
In meinem Gongá





Авторы: Paulo Cesar Francisco Pinheiro, Pedro Caminha De Amorim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.