Текст и перевод песни Maria Bethânia - Linha de Caboclo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Linha de Caboclo
Линия Кабокло
Já
chegou
a
hora
quem
lá
no
mato
mora
Настал
час,
и
тот,
кто
живёт
в
лесу,
É
que
vai
agora
se
apresentar
Сейчас
явится
пред
нами.
No
chão
do
terreiro,
a
flecha
do
Seu
Flecheiro
На
земле
террейро,
стрела
Стрелка
Foi
que
primeiro
zuniu
no
ar
Первой
прожужжала
в
воздухе.
Vi
Seu
Aimoré,
Seu
Coral,
vi
Seu
Guiné,
Видела
Айморе,
Корал,
Гвинейского,
Vi
Seu
Jaguará,
Seu
Araranguá,
Видела
Ягуара,
Арарангуа,
Tupaíba
eu
vi,
Seu
Tupã,
vi
Seu
Tupi,
Тупаибу
видела,
Тупа,
Тупи,
Seu
Tupiraci,
Seu
Tupinambá
Тупираси,
Тупинамба.
Vi
Seu
Pedra-Preta
se
anunciar,
Видела,
как
Педра-Прета
объявился,
Seu
Rompe-Mato,
Seu
Sete-Flechas,
Ромпе-Мато,
Сете-Флешас,
Vi
Seu
Ventania
me
assoviar
Видела,
как
Вентания
мне
свистел,
Seu
Vence
Demandas
eu
vi
dançar
Венсе-Демандас
видела
в
пляске.
Benzeu
meu
patuá
Благословил
мой
патуа.
Vi
Seu
Pena-Branca
rodopiar
Видела,
как
Пена-Бранка
кружился,
Seu
Mata-Virgem,
Seu
Sete-Estrelas,
Мата-Виржем,
Сете-Эстрелас,
Vi
Seu
Vira-Mundo
me
abençoar
Видела,
как
Вира-Мундо
благословил
меня,
Vi
toda
a
falange
do
Jurema
Видела
всю
фалангу
Журемы
Dentro
do
meu
gongá
Внутри
моего
гонга.
Seu
Ubirajara
trouxe
Seu
Jupiara
Убиражара
привёл
Жупиару
E
Seu
Tupiara
pra
confirmar
И
Тупиару
для
подтверждения.
Linha
de
Caboclo,
diz
Seu
Arranca-Toco,
Линия
Кабокло,
говорит
Арранка-Токо,
Um
é
irmão
do
outro
quem
vem
lá
Один
— брат
другому,
кто
приходит
оттуда.
Com
berloque
e
jóia,
vi
Seu
Araribóia
С
подвеской
и
драгоценностями,
видела
Арарибойю
Com
Seu
Jibóia
beirando
o
mar
С
Жибойей
у
моря.
Com
cocar,
borduna,
chegou
Seu
Grajaúna,
С
головным
убором,
дубиной,
прибыл
Гражауна,
Que
Baraúna
mandou
chamar
Которого
Барауна
позвал.
Vi
Seu
Pedra-Branca
se
aproximar
Видела,
как
Педра-Бранка
приблизился,
Seu
Folha-Verde,
Seu
Serra-Negra,
Фолья-Верде,
Серра-Негра,
Seu
Sete-Pedreiras
eu
vi
rolar
Видела,
как
Сете-Педрейрас
катился,
Seu
Cachoeirinha
ouvi
cantar
Слышала,
как
Кашуэйринья
пел,
Seu
Girassol
girar
Видела,
как
Жирасол
вращался.
Vi
Seu
Boiadeiro
me
cavalgar
Видела,
как
Боядейро
скакал
на
мне,
Seu
Treme-Terra,
Seu
Tira-Teima,
Треме-Терра,
Тира-Тейма,
Seu
Ogum-das-Matas
me
alumiar
Огун-дас-Матас
осветил
меня,
Vi
toda
a
nação
se
manifestar
Видела,
как
весь
народ
проявился
Dentro
do
meu
gongá
Внутри
моего
гонга.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Cesar Francisco Pinheiro, Pedro Caminha De Amorim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.