Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
tu
não
fosse
casada
Wärst
du
nicht
verheiratet
Eu
preparava
uma
escada
Ich
würde
eine
Leiter
bauen
Pra
ir
no
céu
te
beijar
Um
in
den
Himmel
zu
steigen
und
dich
zu
küssen
Se
colasse
teu
frio
Wenn
deine
Kälte
sich
Com
meu
calor
Mit
meiner
Wärme
verbände
Pedia
a
Nosso
Senhor
Bäte
ich
Unseren
Herrn
Para
contigo
casar
Dich
heiraten
zu
dürfen
Me
faz
aborrecimento
Es
ärgert
mich
Ver
São
Jorge
num
jumento
Sankt
Georg
auf
einem
Esel
zu
sehen
Pisando
teu
quilarão
Wie
er
auf
deinem
hellen
Schein
herumtritt
Pra
que
casas-te
Warum
heiratetest
du
Com
homem
tão
sisudo
Einen
so
ernsten
Mann
Que
come,
dorme
e
faz
tudo
Der
isst,
schläft
und
alles
tut
Dentro
do
teu
coração
In
deinem
Herzen
Meu
São
Jorge
é
teu
senhor
Mein
Sankt
Georg
ist
dein
Herr
É
por
isso
que
ele
vive
Deshalb
lebt
er
Pisando
teu
esplendor
Und
tritt
auf
deine
Pracht
Se
tu
quer
o
meu
conselho
Wenn
du
meinen
Rat
willst
Vai
ouvir,
eu
tô
alheio
Hör
zu,
ich
bin
unparteiisch
Quem
te
fala
é
o
meu
amor
Es
ist
meine
Liebe,
die
zu
dir
spricht
Deixa
São
Jorge
Lass
Sankt
Georg
No
seu
jubaio
amontado
Auf
seinem
Streitross
reiten
E
vem
cá
para
o
meu
lado
Und
komm
her
an
meine
Seite
Pra
gente
viver
sem
dor
Damit
wir
ohne
Schmerz
leben
Deixa
São
Jorge
Lass
Sankt
Georg
No
seu
jubaio
amontado
Auf
seinem
Streitross
reiten
E
vem
cá
para
o
meu
lado
Und
komm
her
an
meine
Seite
Pra
gente
viver
sem
dor
Damit
wir
ohne
Schmerz
leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ze Do Norte, Zé Martins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.