Текст и перевод песни Maria Bethânia - Lua Branca
Oh,
lua
branca
de
fulgores
e
de
encanto
Oh,
white
moon
of
brilliance
and
charm
Se
é
verdade
que
ao
amor
tu
dás
abrigo
If
it's
true
that
you
give
shelter
to
love
Ah,
vem
tirar
dos
olhos
meus,
o
pranto
Ah,
come
and
remove
the
tears
from
my
eyes
Ah,
vem
matar
essa
paixão
que
anda
comigo
Ah,
come
and
kill
this
passion
that's
following
me
Ó
por
quem
és,
desce
do
céu,
ó
lua
branca
Oh,
whoever
you
are,
come
down
from
the
sky,
oh
white
moon
Essa
amargura
do
meu
peito,
ó
vem
e
arranca
This
bitterness
from
my
heart,
oh
come
and
tear
out
Dá-me
o
luar
de
tua
compaixão
Give
me
the
moonlight
of
your
compassion
Ah,
vem,
por
Deus,
iluminar
meu
coração
Ah,
come,
for
God's
sake,
illuminate
my
heart
E
quantas
vezes,
lá
no
céu,
me
aparecias
And
how
many
times,
up
in
the
sky,
you
appeared
to
me
A
brilhar
em
noite
calma
e
constelada
Shining
in
a
calm
and
starry
night
E
em
tua
luz
então
me
surpreendias
And
in
your
light
then
you
surprised
me
Ajoelhado
junto
aos
pés
de
minha
amada
Kneeling
at
the
feet
of
my
beloved
E
ela
a
chorar,
a
soluçar,
cheia
de
pejo
And
she
was
crying,
sobbing,
full
of
shame
Vinha
em
seus
lábios
me
ofertar
um
doce
beijo
Came
to
my
lips
to
offer
me
a
sweet
kiss
Ela
partiu,
me
abandonou
assim
She
left,
abandoned
me
like
this
Ó
lua
branca
Oh,
white
moon
Por
quem
és
Whoever
you
are
Tem
dó
de
mim
Have
pity
on
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chiquinha Gonzaga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.