Maria Bethânia - Memória Das Águas - перевод текста песни на русский

Memória Das Águas - Maria Bethâniaперевод на русский




Memória Das Águas
Память вод
Amores são águas doces
Любовь пресная вода,
Paixões, águas salgadas
Страсть соленая,
Queria que a vida fosse
Хотела бы я, чтобы жизнь была
Essas águas misturadas
Смешением этих вод.
Eu que fui afluente
Я, когда-то бывшая притоком
Das águas da fantasia
Вод фантазии,
Hoje molho mansamente
Сегодня кротко омываю
As margens da poesia
Берега поэзии.
Cachoeira da Vitória
Водопад Виктория,
Timbó das pedras de seixo
Заводи среди гладких камней,
Vocês são minha memória
Вы моя память,
Correm em mim desde o começo
Течете во мне с самого начала.
Quando o Subaé subia
Когда Субаэ поднималась,
Beijando o Sergimirim
Целуя Сержимирим,
Um amor de águas limpas
Любовь чистых вод
Nascia dentro de mim
Рождалась во мне.
E foi assim pela vida
И так было всю жизнь,
Navegando em tantas águas
Плывя по стольким водам,
Que mesmo as minhas feridas
Что даже мои раны
Viraram ondas ou vagas
Превратились в волны или рябь.
Hoje eu lembro dos meus rios
Сегодня я вспоминаю свои реки,
Em mim mesma mergulhada
Погружаясь в себя,
Águas que movem moinhos
Воды, что вращают мельницы,
Nunca são águas passadas
Никогда не бывают водами прошлого.
Eu sou memória das águas
Я память вод,
Eu sou memória das águas
Я память вод,
Eu sou memória das águas
Я память вод,
Sou memória das águas
Я память вод.
Amores são águas doces
Любовь пресная вода,
Paixões, águas salgadas
Страсть соленая,
Queria que a vida fosse
Хотела бы я, чтобы жизнь была
Essas águas misturadas
Смешением этих вод.
Eu que fui afluente
Я, когда-то бывшая притоком
Das águas da fantasia
Вод фантазии,
Hoje molho mansamente
Сегодня кротко омываю
As margens da poesia
Берега поэзии.
Cachoeira da Vitória
Водопад Виктория,
Timbó das pedras de seixo
Заводи среди гладких камней,
Vocês são minha memória
Вы моя память,
Correm em mim desde o começo
Течете во мне с самого начала.
Quando o Subaé subia
Когда Субаэ поднималась,
Beijando o Sergimirim
Целуя Сержимирим,
Um amor de águas limpas
Любовь чистых вод
Nascia dentro de mim
Рождалась во мне.
E foi assim pela vida
И так было всю жизнь,
Navegando em tantas águas
Плывя по стольким водам,
Que mesmo as minhas feridas
Что даже мои раны
Viraram ondas ou vagas
Превратились в волны или рябь.
Hoje eu lembro dos meus rios
Сегодня я вспоминаю свои реки,
Em mim mesma mergulhada
Погружаясь в себя,
Águas que movem moinhos
Воды, что вращают мельницы,
Nunca são águas passadas
Никогда не бывают водами прошлого.
Eu sou memória das águas
Я память вод,
Eu sou memória das águas
Я память вод,
Eu sou memória das águas
Я память вод,
Eu sou memória das águas
Я память вод.
Eu sou memória das águas
Я память вод,
Eu sou memória das águas
Я память вод,
Eu sou memória das águas
Я память вод,
Sou das águas
Я от вод.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.