Maria Bethânia - Meu Amor E Marinheiro - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maria Bethânia - Meu Amor E Marinheiro - Ao Vivo




Meu Amor E Marinheiro - Ao Vivo
Моя любовь - моряк - (концертная запись)
Meu amor é marinheiro
Мой любимый моряк
E mora no alto mar
И живет в открытом море
Seus braços são como o vento
Его объятия как ветер
Ninguém os pode amarrar
Никто не может их связать
Quando chega à minha beira
Когда он приходит ко мне
Todo meu sangue é um rio
Вся моя кровь превращается в реку
Onde meu amor aporta
Где моя любовь бросает якорь
Seu coração um navio
Его сердце корабль
Meu amor disse que eu tinha
Мой любимый сказал, что у меня
Na boca um gosto, a saudade
Во рту вкус тоски
E os cabelos onde nascem
А в волосах рождаются
Os ventos e a liberdade
Ветры и свобода
Meu amor é marinheiro
Мой любимый моряк
Quando chega a minha beira
Когда приходит ко мне
Acende um cravo na boca
Зажигает гвоздику во рту
E canta dessa maneira
И поет вот так
Eu vivo longe, longe
Я живу там далеко, далеко
Onde dormem os navios
Где спят корабли
Mas um dia ei de voltar
Но однажды я вернусь
As águas dos nossos rios
К водам наших рек
Ei de passar nas cidades
Пройду по городам
Como o vento nas areais
Как ветер по пескам
E abrir todas as janelas
И открою все окна
E abrir todas as cadeias
И открою все темницы
Meu amor é marinheiro
Мой любимый моряк
E mora no alto mar
И живет в открытом море
Coração que nasceu livre
Сердце, рожденное свободным
Não se pode acorrentar
Нельзя сковать цепями





Авторы: Alain Oulman, Manuel Alegre

Maria Bethânia - Imitação Da Vida
Альбом
Imitação Da Vida
дата релиза
25-04-1997


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.