Maria Bethânia - Mulheres do Brasil - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maria Bethânia - Mulheres do Brasil




Mulheres do Brasil
Women of Brazil
No tempo em que a maçã foi inventada
In the time when the apple was invented
Antes da pólvora, da roda e do jornal
Before gunpowder, the wheel, and the newspaper
A mulher passou a ser culpada
Woman became guilty
Pelos deslizes do pecado original
For the slips of original sin
Guardiã de todas as virtudes
Guardian of all virtues
Santas e megeras, pecadoras e donzelas
Saints and shrews, sinners and maidens
Filhas de Maria ou deusas de Hollywood
Daughters of Mary or goddesses there from Hollywood
São irmãs porque a mãe natureza fez todas tão belas, tão belas
They are sisters because Mother Nature made all so beautiful, so beautiful
Oh, mãe, oh, mãe, oh, mãe
Oh, mother, oh, mother, oh, mother
Nossa mãe, abre teu colo generoso
Our mother, open your bountiful lap
Parir, gerar, criar e provar
To give birth, generate, create, and prove
Nosso destino valoroso
Our valiant destiny
São donas-de-casa, professoras, bailarinas
They are housewives, teachers, ballerinas
Moças operárias, prostitutas, meninas
Working girls, prostitutes, girls
do breu das brumas, vem chegando a bandeira
From the darkness of the mists, the flag is waving
Saúda o povo e pede passagem, a mulher brasileira
It greets the people and asks for passage, the Brazilian woman
Oh, mãe, oh, mãe, oh, mãe
Oh, mother, oh, mother, oh, mother
Nossa mãe, abre o teu colo generoso
Our mother, open your bountiful lap
Parir, gerar, criar e provar
To give birth, generate, create, and prove
Nosso destino valoroso
Our valiant destiny
São donas-de-casa, professoras, bailarinas
They are housewives, teachers, ballerinas
Moças operárias, prostitutas, meninas
Working girls, prostitutes, girls
do breu das brumas, vem chegando a bandeira
From the darkness of the mists, the flag is waving
Saúda o povo e pede passagem, a mulher brasileira
It greets the people and asks for passage, the Brazilian woman
do breu das brumas, vem chegando a bandeira
From the darkness of the mists, the flag is waving
Saúda o povo e pede passagem, a mulher brasileira
It greets the people and asks for passage, the Brazilian woman





Авторы: Joyce Silveira Moreno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.