Текст и перевод песни Maria Bethânia - Na Primeira Manhã
Na Primeira Manhã
The First Morning
Na
primeira
manhã
que
te
perdi
On
the
first
morning
I
lost
you
Acordei
mais
cansada
que
sozinha
I
woke
up
more
tired
than
lonely
Como
um
conde
falando
aos
passarinhos
Like
an
earl
speaking
to
the
birds
Como
um
Bumba-Meu-Boi
sem
capitão
Like
Bumba-Meu-Boi
with
no
captain
E
gemi
como
geme
o
arvoredo
And
I
groaned
like
the
trees
groan
Como
a
brisa
descendo
nas
colinas
Like
the
wind
descending
on
the
hills
Como
quem
perde
o
prumo
e
desatina
Like
one
who
loses
their
balance
and
is
distracted
Como
um
boi
no
meio
da
multidão
Like
an
ox
amidst
the
crowd
Na
segunda
manhã
que
te
perdi
On
the
second
morning
I
lost
you
Era
tarde
demais
pra
ser
sozinha
It
was
too
late
to
be
lonely
Cruzei
ruas,
estradas
e
caminhos
I
crossed
streets,
roads,
and
paths
Como
um
carro
correndo
em
contra-mão
Like
a
car
driving
in
the
wrong
lane
Pelo
canto
da
boca
um
sussurro
In
the
corner
of
my
mouth,
a
whisper
Fiz
um
canto
demente,
absurdo
I
sang
a
mad,
absurd
song
Um
lamento
noturno
dos
viúvos
A
night
dirge
of
the
widowed
Como
um
gato
gemendo
num
porão
Like
a
cat
meowing
in
a
basement
Na
segunda
manhã
que
te
perdi
On
the
second
morning
I
lost
you
Era
tarde
demais
pra
ser
sozinha
It
was
too
late
to
be
lonely
Cruzei
ruas,
estradas
e
caminhos
I
crossed
streets,
roads,
and
paths
Como
um
carro
correndo
em
contra-mão
Like
a
car
driving
in
the
wrong
lane
Pelo
canto
da
boca
um
sussurro
In
the
corner
of
my
mouth,
a
whisper
Fiz
um
canto
demente,
absurdo
I
sang
a
mad,
absurd
song
Um
lamento
noturno
dos
viúvos
A
night
dirge
of
the
widowed
Como
um
gato
gemendo
num
porão
Like
a
cat
meowing
in
a
basement
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alceu Valenca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.