Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nossos Momentos
Unsere Momente
Rodando
a
minha
saia
Meinen
Rock
schwingend,
Eu
comando
os
ventos
lenke
ich
die
Winde.
Quem
vem
a
minha
praia
vem
ver
Wer
an
meinen
Strand
kommt,
kommt,
um
zu
sehen
A
força
que
se
espalha
de
alguns
movimentos
die
Kraft,
die
sich
aus
einigen
Bewegungen
verbreitet,
Que
eu
sei
desfazer
e
refazer
die
ich
aufzulösen
und
neu
zu
erschaffen
weiß.
Quem
pode
compartilhar
dos
meus
sentimentos
Wer
meine
Gefühle
teilen
kann,
Na
hora
que
o
refletor
bater
im
Augenblick,
da
der
Scheinwerfer
aufleuchtet:
Momentos
de
luz
e
de
nós
Momente
des
Lichts
und
von
uns,
Momentos
de
voz
e
de
sonho
Momente
der
Stimme
und
des
Traums,
Momentos
de
amor
que
nos
fazem
felizes
Momente
der
Liebe,
die
uns
glücklich
machen
E
às
vezes
nos
fazem
chorar
und
uns
manchmal
zum
Weinen
bringen.
Aqui
nesse
mesmo
lugar
Hier
an
diesem
selben
Ort,
O
palco
e
vocês
na
platéia
die
Bühne
und
ihr
im
Publikum,
Nós
vamos
lembrar
momentos
legais
werden
wir
uns
an
tolle
Momente
erinnern:
Um
gesto,
uma
nota,
uma
idéia,
Eine
Geste,
eine
Note,
eine
Idee
–
Momentos
intensos
intensive
Momente,
Momentos
demais
überwältigende
Momente,
Momentos
imensos
unermessliche
Momente,
Mentiras
reais.
wahre
Lügen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emanuel Viana Teles Veloso Caetano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.