Текст и перевод песни Maria Bethânia - O Quereres (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Quereres (Ao Vivo)
Желания (Живое выступление)
Onde
queres
revólver,
sou
coqueiro
Там,
где
ты
ищешь
револьвер,
я
кокосовое
дерево
E
onde
queres
dinheiro,
sou
paixão
А
там,
где
ты
хочешь
денег,
я
страсть
Onde
queres
descanso,
sou
desejo
Там,
где
ты
хочешь
отдыха,
я
желание
E
onde
sou
só
desejo,
queres
não
А
где
я
только
желание,
ты
не
хочешь
E
onde
não
queres
nada,
nada
falta
А
где
ты
ничего
не
хочешь,
ничего
и
не
надо
E
onde
voas
bem
alta,
eu
sou
o
chão
А
там,
где
ты
высоко
летаешь,
я
земля
E
onde
pisas
o
chão,
minha
alma
salta
А
где
ты
шагаешь
по
земле,
моя
душа
вскакивает
E
ganha
liberdade
na
amplidão
И
обретает
свободу
в
просторах
Onde
queres
família,
sou
maluco
Там,
где
ты
хочешь
семью,
я
сумасшедший
E
onde
queres
romântico,
burguês
А
там,
где
ты
хочешь
романтики,
буржуа
Onde
queres
Leblon,
sou
Pernambuco
Там,
где
ты
хочешь
Леблон,
я
Пернамбуку
E
onde
queres
eunuco,
garanhão
А
там,
где
ты
хочешь
евнуха,
я
жеребец
Onde
queres
o
sim
e
o
não,
talvez
Там,
где
ты
хочешь
да
и
нет,
может
быть
E
onde
vês,
eu
não
vislumbro
razão
А
там,
где
ты
видишь,
я
не
вижу
смысла
Onde
o
queres
o
lobo,
eu
sou
o
irmão
Там,
где
ты
хочешь
волка,
я
брат
E
onde
queres
cowboy,
eu
sou
chinês
А
там,
где
ты
хочешь
ковбоя,
я
китаец
Ah!
bruta
flor
do
querer
Ах!
Жестокий
цветок
желания
Ah!
bruta
flor,
bruta
flor
Ах!
Жестокий
цветок,
жестокий
цветок
Onde
queres
o
ato,
eu
sou
o
espírito
Там,
где
ты
хочешь
действия,
я
дух
E
onde
queres
ternura,
eu
sou
tesão
А
там,
где
ты
хочешь
нежности,
я
вожделение
Onde
queres
o
livre,
decassílabo
Там,
где
ты
хочешь
свободного,
десятисложник
E
onde
buscas
o
anjo,
sou
mulher
А
там,
где
ты
ищешь
ангела,
я
женщина
Onde
queres
prazer,
sou
o
que
dói
Там,
где
ты
хочешь
удовольствия,
я
то,
что
причиняет
боль
E
onde
queres
tortura,
mansidão
А
там,
где
ты
хочешь
пыток,
кротость
Onde
queres
um
lar,
revolução
Там,
где
ты
хочешь
дом,
революция
E
onde
queres
bandido,
sou
herói
А
там,
где
ты
хочешь
бандита,
я
герой
Eu
queria
querer-te
amar
o
amor
Я
хотел
любить
тебя
любовью
Construir-nos
dulcíssima
prisão
Построить
нам
сладостный
плен
Encontrar
a
mais
justa
adequação
Найти
самое
справедливое
соответствие
Tudo
métrica
e
rima
e
nunca
dor
Все
метры,
рифмы
и
никогда
боли
Mas
a
vida
é
real
e
de
viés
Но
жизнь
реальна
и
предвзята
E
vê
só
que
cilada
o
amor
me
armou
И
посмотри,
какие
сети
любви
подстерегают
меня
Eu
te
quero
(e
não
queres)
como
sou
Я
хочу
тебя
(а
ты
не
хочешь)
такой,
какая
я
есть
Não
te
quero
(e
não
queres)
como
és
Я
не
хочу
тебя
(а
ты
не
хочешь)
такой,
какая
ты
есть
Ah!
bruta
flor
do
querer
Ах!
Жестокий
цветок
желания
Ah!
bruta
flor,
bruta
flor
Ах!
Жестокий
цветок,
жестокий
цветок
Onde
queres
comício,
flipper-vídeo
Там,
где
ты
хочешь
митинг,
пинбол-видеоигра
E
onde
queres
romance,
rock'n
roll
А
там,
где
ты
хочешь
романа,
рок-н-ролл
Onde
queres
a
lua,
eu
sou
o
sol
Там,
где
ты
хочешь
луну,
я
солнце
E
onde
a
pura
natura,
o
inseticídio
А
там,
где
чистая
природа,
инсектицид
Onde
queres
mistério,
eu
sou
a
luz
Там,
где
ты
хочешь
тайны,
я
свет
E
onde
queres
um
canto,
o
mundo
inteiro
А
там,
где
ты
хочешь
песню,
весь
мир
Onde
queres
quaresma,
fevereiro
Там,
где
ты
хочешь
Великий
пост,
февраль
E
onde
queres
coqueiro,
eu
sou
obus
А
там,
где
ты
хочешь
кокосовую
пальму,
я
гаубица
O
quereres
e
o
estares
sempre
a
fim
Твои
желания
и
постоянное
устремление
Do
que
em
mim
é
de
mim
tão
desigual
К
тому,
что
во
мне
настолько
непохоже
на
меня
Faz-me
querer-te
bem,
querer-te
mal
Заставляет
меня
хотеть
тебя,
хотеть
тебе
зла
Bem
a
ti,
mal
ao
quereres
assim
Хорошо
к
тебе,
плохо
к
твоим
желаниям
Infinitivamente
pessoal
Бесконечно
личное
E
eu
querendo
querer-te
sem
ter
fim
А
я
хочу
любить
тебя
без
конца
E,
querendo-te,
aprender
o
total
И,
любя
тебя,
понять
полностью
Do
querer
que
há
e
do
que
não
há
em
mim
То,
что
есть
во
мне,
и
то,
чего
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CAETANO VELOSO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.