Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Rio Francisco, Francisco
Der Fluss Francisco, Francisco
Sempre
pensar
em
ir,
caminho
do
mar
Immer
daran
denken
zu
gehen,
den
Weg
zum
Meer
Para
os
bixos
e
rios,
nascer
já
é
caminhar
Für
die
Tiere
und
Flüsse
ist
Geborenwerden
schon
ein
Gehen
Eu
não
sei
o
que
os
rios
tem
de
homem
e
do
mar
Ich
weiß
nicht,
was
die
Flüsse
vom
Menschen
und
vom
Meer
haben
Sei
que
se
sente
o
mesmo
e
exigente
chamar
Ich
weiß,
man
spürt
denselben
und
fordernden
Ruf
O
menino
e
o
velho
Chico
viagens
Der
Junge
und
der
alte
Chico,
Reisen
Mergulham
em
meus
olhos
Tauchen
ein
in
meine
Augen
Barrancos,
carrancas,
paisagens
Uferböschungen,
Galionsfiguren,
Landschaften
Francisco,
Francisco
Francisco,
Francisco
Tantas
águas
corridas
So
viel
dahingeflossenes
Wasser
Lágrimas
escorridas,
despedidas
Vergossene
Tränen,
Abschiede
Francisco
meu
santo,
a
velha
canoa
Francisco,
mein
Heiliger,
das
alte
Kanu
Gaiolas
são
pássaros
Käfige
sind
Vögel
Flutuantes
imagens
deságuam
os
instantes
Schwebende
Bilder,
die
Augenblicke
münden
O
vento
e
a
vela
Der
Wind
und
das
Segel
Me
levam
distante
Tragen
mich
weit
weg
Adeus
velho
Chico
Lebewohl,
alter
Chico
Diz
o
povo
nas
margens
Sagen
die
Leute
an
den
Ufern
Adeus
velho
Chico
Lebewohl,
alter
Chico
Diz
o
povo
nas
margens
Sagen
die
Leute
an
den
Ufern
O
menino
e
o
velho
Chico
viagens
Der
Junge
und
der
alte
Chico,
Reisen
Mergulham
em
meus
olhos
Tauchen
ein
in
meine
Augen
Barrancos,
carrancas,
paisagens
Uferböschungen,
Galionsfiguren,
Landschaften
Francisco,
Francisco
Francisco,
Francisco
Tantas
águas
corridas
So
viel
dahingeflossenes
Wasser
Lágrimas
escorridas,
despedidas
Vergossene
Tränen,
Abschiede
Francisco
meu
santo,
a
velha
canoa
Francisco,
mein
Heiliger,
das
alte
Kanu
Gaiolas
são
pássaros
Käfige
sind
Vögel
Flutuantes
imagens
deságuam
os
instantes
Schwebende
Bilder,
die
Augenblicke
münden
O
vento
e
a
vela
Der
Wind
und
das
Segel
Me
levam
distante
Tragen
mich
weit
weg
Adeus
velho
Chico
Lebewohl,
alter
Chico
Diz
o
povo
nas
margens
Sagen
die
Leute
an
den
Ufern
Adeus
velho
Chico
Lebewohl,
alter
Chico
Diz
o
povo
nas
margens
Sagen
die
Leute
an
den
Ufern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Pirata
дата релиза
01-01-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.