Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Tempo e o Rio
Time and River
O
tempo
é
como
o
rio
Time
is
like
a
river
Onde
banhei
o
cabelo
Where
I
bathed
my
hair
Da
minha
amada
Of
my
beloved
Que
não
volta
That
never
returns
Como
não
volta
aquela
antiga
madrugada
Like
that
old
dawn
never
returns
Meu
amor,
passaram
as
flôres
My
love,
the
flowers
have
passed
E
o
brilho
das
estrelas
passou
And
the
glow
of
the
stars
has
passed
No
fundo
de
teus
olhos
In
the
depths
of
your
eyes
Cheios
de
sombra,
meu
amor
Full
of
shadows,
my
love
Mas
o
tempo
é
como
um
rio
But
time
is
like
a
river
Que
caminha
para
o
mar
That
flows
to
the
sea
Passa,
como
passa
o
passarinho
It
passes,
like
the
passing
bird
Passa
o
vento
e
o
desespero
The
wind
and
the
despair
pass
Passa
como
passa
a
agonia
It
passes
like
the
agony
passes
Passa
a
noite,
passa
o
dia
The
night
passes,
the
day
passes
Mesmo
o
dia
derradeiro
Even
the
final
day
Ah,
todo
o
tempo
há
de
passar
Ah,
all
time
must
pass
Como
passa
a
mão
e
o
rio
Like
the
hand
and
the
river
pass
Que
lavaram
teu
cabelo
That
washed
your
hair
Meu
amor
não
tenhas
mêdo
My
love,
do
not
be
afraid
Me
dê
a
mnao
e
o
coração,
me
dê
Give
me
your
hand
and
your
heart,
give
them
to
me
Quem
vive,
luta
partindo
He
who
lives,
fights
with
all
his
strength
Para
um
tempo
de
alegria
For
a
time
of
joy
Que
a
dor
de
nosso
tempo
For
the
pain
of
our
time
Para
a
manhã
que
em
seus
olhos
se
anuncia
To
the
morning
that
is
announced
in
your
eyes
Apesar
de
tanta
sombra
Despite
so
much
shadow
Apesar
de
tanto
medo
Despite
so
much
fear
Apesar
de
tanta
sombra
Despite
so
much
shadow
Apesar
de
tanto
medo
Despite
so
much
fear
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Capinan, Edu Lobo, José Carlos Capinam
Альбом
Pirata
дата релиза
01-01-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.