Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olho de Lince (Ao Vivo)
Luchsenauge (Live)
Quem
fala
que
eu
sou
esquisita
hermética
Wer
sagt,
ich
sei
seltsam,
hermetisch,
É
porque
não
dou
sopa,
estou
sempre
elétrica
Der
tut
das,
weil
ich
es
niemandem
leicht
mache,
ich
stehe
immer
unter
Strom
Nada
que
se
aproxima,
nada
me
é
estranho
Nichts,
was
sich
nähert,
nichts
ist
mir
fremd
Fulano,
sicrano,
beltrano
Hinz
und
Kunz,
jedermann
Seja
pedra,
seja
planta,
seja
bicho,
seja
humano
Sei
es
Stein,
sei
es
Pflanze,
sei
es
Tier,
sei
es
Mensch
Quando
quero
saber
o
que
ocorre
a
minha
volta
Wenn
ich
wissen
will,
was
um
mich
herum
geschieht
Eu
ligo
a
tomada,
abro
a
janela,
escancaro
a
porta
Schalte
ich
mich
ein,
öffne
das
Fenster,
reiße
die
Tür
auf
Experimento,
invento
tudo,
nunca
jamais
me
iludo
Ich
experimentiere,
erfinde
alles,
täusche
mich
nie
und
nimmer
Quero
crer
no
que
vem
por
aí,
beco
escuro
Ich
will
glauben,
was
da
kommt,
dunkle
Gasse
Me
iludo
passado,
presente,
futuro,
urro
Ich
mache
mir
Illusionen:
Vergangenheit,
Gegenwart,
Zukunft.
Ich
brülle
Viro
balanço,
reviro
na
palma
da
mão
o
dado
Ich
werde
zur
Schaukel,
drehe
in
meiner
Hand
den
Würfel
um
Futuro,
presente,
passado
Zukunft,
Gegenwart,
Vergangenheit
Tudo
sentir
total
Alles
total
fühlen
É
chave
de
ouro
do
meu
jogo
Ist
der
goldene
Schlüssel
meines
Spiels
É
fósforo
que
acende
o
fogo
Ist
das
Streichholz,
das
das
Feuer
entzündet
Da
minha
mais
alta
razão
Meiner
höchsten
Vernunft
E
na
sequência
de
diferentes
naipes
Und
in
der
Abfolge
verschiedener
Farben
Quem
fala
de
mim,
tem
paixão
Wer
von
mir
spricht,
hat
Leidenschaft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Waly Salomao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.