Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olho de Lince (Ao Vivo)
Рыбий глаз (концертная запись)
Quem
fala
que
eu
sou
esquisita
hermética
Кто
говорит,
что
я
странная,
замкнутая,
É
porque
não
dou
sopa,
estou
sempre
elétrica
Тот
просто
не
знает,
что
я
всегда
под
напряжением,
Nada
que
se
aproxima,
nada
me
é
estranho
Ничто,
что
приближается,
не
чуждо
мне,
Fulano,
sicrano,
beltrano
Такой-то,
этот,
другой...
Seja
pedra,
seja
planta,
seja
bicho,
seja
humano
Будь
то
камень,
растение,
зверь
или
человек,
Quando
quero
saber
o
que
ocorre
a
minha
volta
Когда
я
хочу
знать,
что
происходит
вокруг
меня,
Eu
ligo
a
tomada,
abro
a
janela,
escancaro
a
porta
Я
включаю
свет,
открываю
окно,
распахиваю
дверь,
Experimento,
invento
tudo,
nunca
jamais
me
iludo
Экспериментирую,
изобретаю
всё,
никогда
не
обманываюсь.
Quero
crer
no
que
vem
por
aí,
beco
escuro
Хочу
верить
в
то,
что
ждёт
впереди,
в
тёмной
подворотне,
Me
iludo
passado,
presente,
futuro,
urro
Обманываюсь
прошлым,
настоящим,
будущим,
вою,
Viro
balanço,
reviro
na
palma
da
mão
o
dado
Кручу,
верчу
в
ладони
игральную
кость,
Futuro,
presente,
passado
Будущее,
настоящее,
прошлое.
Tudo
sentir
total
Чувствовать
всё
тотально
-
É
chave
de
ouro
do
meu
jogo
Вот
золотой
ключик
моей
игры,
É
fósforo
que
acende
o
fogo
Вот
спичка,
что
зажигает
огонь
Da
minha
mais
alta
razão
Моего
высшего
разума.
E
na
sequência
de
diferentes
naipes
И
в
череде
разных
мастей,
Quem
fala
de
mim,
tem
paixão
Кто
говорит
обо
мне,
тот
влюблён.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Waly Salomao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.