Maria Bethânia - Olhos Nos Olhos - перевод текста песни на немецкий

Olhos Nos Olhos - Maria Bethâniaперевод на немецкий




Olhos Nos Olhos
Augen in Augen
Quando você me deixou, meu bem
Als du mich verließest, mein Lieber
Me disse pra eu ser feliz e passar bem
Sagtest du, ich solle glücklich sein und mich wohlfühlen
Quis morrer de ciúme, quase enlouqueci
Ich wollte vor Eifersucht sterben, wurde fast verrückt
Mas depois como era de costume, obedeci
Doch dann, wie gewohnt, gehorchte ich
Quando você me quiser rever
Wenn du mich wiedersehen möchtest
vai me encontrar refeita, pode crer
Wirst du mich bereits erholt finden, das kannst du glauben
Olhos nos olhos, quero ver o que você faz
Augen in Augen, ich will sehen, was du tust
Ao sentir que sem você eu passo bem demais
Wenn du spürst, dass es mir ohne dich zu gut geht
E que venho até remoçando
Und dass ich sogar verjünge
Me pego cantando sem mais nem porque
Erwische ich mich beim Singen, grundlos und einfach so
E tantas águas rolaram, tantos homens me amaram
So viele Wasser flossen, so viele Männer liebten mich
Bem mais e melhor que você
Viel mehr und besser als du
Quando talvez precisar me mim
Falls du vielleicht meine Nähe brauchst
sabe que a casa é sempre sua, venha sim
Weißt du, mein Haus steht dir immer offen, komm nur
Olhos nos olhos, quero ver o que você diz
Augen in Augen, ich will sehen, was du sagst
Quero ver como suporta me ver tão feliz
Ich will sehen, wie du erträgst, mich so glücklich zu sehen
Quando você me deixou, meu bem
Als du mich verließest, mein Lieber
Me disse pra ser feliz e passar bem
Sagtest du, ich solle glücklich sein und mich wohlfühlen
Quis morrer de ciúme, quase enlouqueci
Ich wollte vor Eifersucht sterben, wurde fast verrückt
Mas depois como era de costume, obedeci
Doch dann, wie gewohnt, gehorchte ich
Quando você me quiser rever
Wenn du mich wiedersehen möchtest
vai me encontrar refeita, pode crer
Wirst du mich bereits erholt finden, das kannst du glauben
Olhos nos olhos, quero ver o que você faz
Augen in Augen, ich will sehen, was du tust
Ao sentir que sem você eu passo bem demais
Wenn du spürst, dass es mir ohne dich zu gut geht
E que venho até remoçando
Und dass ich sogar verjünge
Me pego cantando sem mais nem porque
Erwische ich mich beim Singen, grundlos und einfach so
E tantas águas rolaram, quantos homens me amaram
So viele Wasser flossen, so viele Männer liebten mich
Bem mais e melhor que você
Viel mehr und besser als du
Quando talvez precisar me mim
Falls du vielleicht meine Nähe brauchst
sabe que a casa é sempre sua, venha sim
Weißt du, mein Haus steht dir immer offen, komm nur
Olhos nos olhos, quero ver o que você diz
Augen in Augen, ich will sehen, was du sagst
Quero ver como suporta me ver tão feliz
Ich will sehen, wie du erträgst, mich so glücklich zu sehen





Авторы: Francisco Buarque De Hollanda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.