Текст и перевод песни Maria Bethânia - Olhos Nos Olhos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olhos Nos Olhos
Eyes in the Eyes
Quando
você
me
deixou,
meu
bem
Когда
ты
меня
бросил,
моя
дорогая
Me
disse
pra
eu
ser
feliz
e
passar
bem
Ты
сказал,
чтобы
я
был
счастлив
и
хорошо
проводил
время
Quis
morrer
de
ciúme,
quase
enlouqueci
Я
хотел
умереть
от
ревности,
чуть
не
сошел
с
ума
Mas
depois
como
era
de
costume,
obedeci
Но
потом,
как
обычно,
я
послушался
Quando
você
me
quiser
rever
Когда
ты
захочешь
снова
увидеть
меня
Já
vai
me
encontrar
refeita,
pode
crer
Ты
найдешь
меня
выздоровевшим,
можешь
поверить
Olhos
nos
olhos,
quero
ver
o
que
você
faz
Глаза
в
глаза,
я
хочу
увидеть,
что
ты
сделаешь
Ao
sentir
que
sem
você
eu
passo
bem
demais
Когда
почувствуешь,
что
без
тебя
мне
намного
лучше
E
que
venho
até
remoçando
И
что
я
даже
молодею
Me
pego
cantando
sem
mais
nem
porque
Я
ловлю
себя
на
том,
что
пою
без
всякой
причины
E
tantas
águas
rolaram,
tantos
homens
me
amaram
И
так
много
воды
утекло,
так
много
мужчин
любило
меня
Bem
mais
e
melhor
que
você
Гораздо
больше
и
лучше,
чем
ты
Quando
talvez
precisar
me
mim
Когда
тебе,
возможно,
понадоблюсь
я
Cê
sabe
que
a
casa
é
sempre
sua,
venha
sim
Ты
знаешь,
что
дом
всегда
твой,
приходи
Olhos
nos
olhos,
quero
ver
o
que
você
diz
Глаза
в
глаза,
я
хочу
увидеть,
что
ты
скажешь
Quero
ver
como
suporta
me
ver
tão
feliz
Я
хочу
увидеть,
как
ты
выдержишь,
увидев
меня
таким
счастливым
Quando
você
me
deixou,
meu
bem
Когда
ты
меня
бросил,
моя
дорогая
Me
disse
pra
ser
feliz
e
passar
bem
Ты
сказал,
чтобы
я
был
счастлив
и
хорошо
проводил
время
Quis
morrer
de
ciúme,
quase
enlouqueci
Я
хотел
умереть
от
ревности,
чуть
не
сошел
с
ума
Mas
depois
como
era
de
costume,
obedeci
Но
потом,
как
обычно,
я
послушался
Quando
você
me
quiser
rever
Когда
ты
захочешь
снова
увидеть
меня
Já
vai
me
encontrar
refeita,
pode
crer
Ты
найдешь
меня
выздоровевшим,
можешь
поверить
Olhos
nos
olhos,
quero
ver
o
que
você
faz
Глаза
в
глаза,
я
хочу
увидеть,
что
ты
сделаешь
Ao
sentir
que
sem
você
eu
passo
bem
demais
Когда
почувствуешь,
что
без
тебя
мне
намного
лучше
E
que
venho
até
remoçando
И
что
я
даже
молодею
Me
pego
cantando
sem
mais
nem
porque
Я
ловлю
себя
на
том,
что
пою
без
всякой
причины
E
tantas
águas
rolaram,
quantos
homens
me
amaram
И
так
много
воды
утекло,
так
много
мужчин
любило
меня
Bem
mais
e
melhor
que
você
Гораздо
больше
и
лучше,
чем
ты
Quando
talvez
precisar
me
mim
Когда
тебе,
возможно,
понадоблюсь
я
Cê
sabe
que
a
casa
é
sempre
sua,
venha
sim
Ты
знаешь,
что
дом
всегда
твой,
приходи
Olhos
nos
olhos,
quero
ver
o
que
você
diz
Глаза
в
глаза,
я
хочу
увидеть,
что
ты
скажешь
Quero
ver
como
suporta
me
ver
tão
feliz
Я
хочу
увидеть,
как
ты
выдержишь,
увидев
меня
таким
счастливым
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Buarque De Hollanda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.