Maria Bethânia - Pedrinha Miudinha (Orixá) - перевод текста песни на немецкий

Pedrinha Miudinha (Orixá) - Maria Bethâniaперевод на немецкий




Pedrinha Miudinha (Orixá)
Kleiner Kieselstein (Orixá)
Pedrinha m miudinha de Aruanda ê
Kleiner kleiner Kieselstein von Aruanda ê
Lajedo tão grande
So großer Felsblock
Pedrinha de Aruanda ê
Kieselstein von Aruanda ê
Quando eu não era ninguém
Als ich niemand war
Era vento, terra e água
War ich Wind, Erde und Wasser
Elementos em amálgama
Elemente im Amalgam
No coraçao de Olorum
Im Herzen Olorums
Pedrinha miudinha de Aruanda ê
Kleiner Kieselstein von Aruanda ê
Lajedo tão grande
So großer Felsblock
Pedrinha de Aruanda ê
Kieselstein von Aruanda ê
Na hora em que o sol se esconde
In der Stunde, wenn die Sonne sich verbirgt
O sono chega
Der Schlaf kommt
E o sinhozinho vai procurar
Und das kleine Herrchen wird suchen
A velha de colo quente
Die Alte mit dem warmen Schoß
Que canta quadras
Die Vierzeiler singt
Que conta histórias
Die Geschichten erzählt
Para ninar
Zum Einschlafen
Sinhá Zefa que conta histórias
Sinhá Zefa, die Geschichten erzählt
Sinhá Zefa sabe agradar
Sinhá Zefa weiß zu gefallen
Sinhá Zefa que quando nina
Sinhá Zefa, die, wenn sie in den Schlaf singt
Acaba por cochilar
Am Ende einschläft
Sinhá Zefa vai murmurando
Sinhá Zefa murmelt vor sich hin
Histórias para ninar
Geschichten zum Einschlafen
Peixe é esse meu filho
Was für ein Fisch ist das, mein Sohn
Não meu pai
Nein, mein Vater
Peixe é esse
Was für ein Fisch ist das
É mutum, manguenem
Es ist Mutum, Manguenem
É coca-do-mato
Es ist Coca-do-mato
Guenem-guenem
Guenem-guenem
Suê, filho ê
Suê, Sohn ê
Toca-ê
Spiel-ê
Marimba-ê
Marimba-ê
Peixe é esse
Was für ein Fisch ist das
É mutum, manguenem
Es ist Mutum, Manguenem
É coca-do-mato
Es ist Coca-do-mato
Guenem-guenem
Guenem-guenem
Suê, filho ê
Suê, Sohn ê
Toca-ê
Spiel-ê
Marimba-ê
Marimba-ê
Peixe é esse
Was für ein Fisch ist das
É mutum, manguenem
Es ist Mutum, Manguenem
É coca-do-mato
Es ist Coca-do-mato
Guenem-guenem
Guenem-guenem
Suê, filho ê
Suê, Sohn ê
Toca-ê
Spiel-ê
Marimba-ê
Marimba-ê
Sinhá Zefa que conta histórias
Sinhá Zefa, die Geschichten erzählt
Sinhá Zefa sabe agradar
Sinhá Zefa weiß zu gefallen
Sinhá Zefa que quando nina
Sinhá Zefa, die, wenn sie in den Schlaf singt
Acaba por cochilar
Am Ende einschläft
Sinhá Zefa vai murmurando
Sinhá Zefa murmelt vor sich hin
Histórias para ninar
Geschichten zum Einschlafen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.