Maria Bethânia - Prudência - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maria Bethânia - Prudência




Prudência
Благоразумие
Me pego pensando na vida
Я ловлю себя на мысли о жизни,
Suspirando em silêncio
Безмолвно вздыхая,
Tentando mantar o controle, a prudência
Пытаясь сохранить контроль, благоразумие,
Que dizem levar à uma vida de paz
Которое, говорят, ведет к мирной жизни.
Mas que paz posso eu encontrar
Но какой покой я могу найти
Nessa tranquilidade
В этом спокойствии
Sem um sentimento, aventura ou vontade
Без чувств, приключений или желания,
Se eu sinto saudade de sentir prazer
Если я скучаю по ощущению удовольствия?
Me pego evitando os amores
Я ловлю себя на том, что избегаю любви,
Que desejo em segredo
Которой тайно желаю.
Da intensidade, da dor tenho medo
Я боюсь интенсивности, боли,
Quem se feriu presta mais atenção
Кто уже был ранен, становится осторожнее.
Mas longe de qualquer perigo
Но вдали от любой опасности
Eu me afundo num tédio
Я погружаюсь в скуку.
Que vida vazia sem nenhum mistério
Какая пустая жизнь без тайны,
Na dura apatia de um controlador
В жестокой апатии контролирующего.
Prudência, não me venha falar em prudência
Благоразумие, не говори мне о благоразумии.
As paixões que me descontrolaram
Страсти, которые лишили меня контроля,
São as que fizeram eu ser como sou
Сделали меня такой, какая я есть.
Prudência, não me venha falar em prudência
Благоразумие, не говори мне о благоразумии.
As paixões que me descontrolaram
Страсти, которые лишили меня контроля,
São as que fizeram eu ser como sou
Сделали меня такой, какая я есть.





Авторы: Tim Bernardes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.