Текст и перевод песни Maria Bethânia - Prudência
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
pego
pensando
na
vida
Я
ловлю
себя
на
мысли
о
жизни,
Suspirando
em
silêncio
Безмолвно
вздыхая,
Tentando
mantar
o
controle,
a
prudência
Пытаясь
сохранить
контроль,
благоразумие,
Que
dizem
levar
à
uma
vida
de
paz
Которое,
говорят,
ведет
к
мирной
жизни.
Mas
que
paz
posso
eu
encontrar
Но
какой
покой
я
могу
найти
Nessa
tranquilidade
В
этом
спокойствии
Sem
um
sentimento,
aventura
ou
vontade
Без
чувств,
приключений
или
желания,
Se
eu
sinto
saudade
de
sentir
prazer
Если
я
скучаю
по
ощущению
удовольствия?
Me
pego
evitando
os
amores
Я
ловлю
себя
на
том,
что
избегаю
любви,
Que
desejo
em
segredo
Которой
тайно
желаю.
Da
intensidade,
da
dor
tenho
medo
Я
боюсь
интенсивности,
боли,
Quem
já
se
feriu
presta
mais
atenção
Кто
уже
был
ранен,
становится
осторожнее.
Mas
longe
de
qualquer
perigo
Но
вдали
от
любой
опасности
Eu
me
afundo
num
tédio
Я
погружаюсь
в
скуку.
Que
vida
vazia
sem
nenhum
mistério
Какая
пустая
жизнь
без
тайны,
Na
dura
apatia
de
um
controlador
В
жестокой
апатии
контролирующего.
Prudência,
não
me
venha
falar
em
prudência
Благоразумие,
не
говори
мне
о
благоразумии.
As
paixões
que
me
descontrolaram
Страсти,
которые
лишили
меня
контроля,
São
as
que
fizeram
eu
ser
como
sou
Сделали
меня
такой,
какая
я
есть.
Prudência,
não
me
venha
falar
em
prudência
Благоразумие,
не
говори
мне
о
благоразумии.
As
paixões
que
me
descontrolaram
Страсти,
которые
лишили
меня
контроля,
São
as
que
fizeram
eu
ser
como
sou
Сделали
меня
такой,
какая
я
есть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Bernardes
Альбом
Noturno
дата релиза
29-07-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.