Maria Bethânia - Quem Me Leva os Meus Fantasmas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maria Bethânia - Quem Me Leva os Meus Fantasmas




De que serve ter um mapa, se o fim esta traçado?
Что толку иметь карту, если в конце это инсульт?
De que serve a terra vista se o barco esta parado?
Что служит земля, если лодка на этой остановке?
De que serve ter a chave se a porta esta aberta?
Что толку иметь ключ, если дверь эта открыта?
Pra que servem as palavras se a casa esta deserta?
Знаешь, для чего нужны слова, если дом, это покинутый?
Aquele era o tempo
То было время,
Em que as mãos se fechavam
В руки, если fechavam
E nas noites brilhantes as palavras voavam
И в ночи, яркие слова летали
E eu via que o céu me nascia dos dedos
И я видела, что небо мне взошло пальцев
E a Ursa Maior eram ferros acesos
И Большая Медведица были утюги горят
Marinheiros perdidos em portos distantes
Моряки потеряли в далеких портах
Em bares escondidos
В барах скрыты
Em sonhos gigantes
Во сне гигантов
A cidade vazia
Пустой город
Da cor do asfalto
Цвет асфальт
E alguém me pedia que cantasse mais alto
И кто-то попросил меня спеть более высокий
Quem me leva os meus fantasmas?
Кто несет меня мои призраки?
Quem me salva desta espada?
Кто меня спасает этот меч?
Quem me diz onde é a estrada?
Кто говорит мне, где дорога?
Aquele era o tempo
То было время,
Em que as sombras se abriam
В тени, если открывались
Em que homens negavam
Люди отвергали
O que outros erguiam
Другие поднимали
E eu bebia da vida em goles pequenos
И я пил в жизни, маленькими глотками
Tropeçava no riso, abraçava de menos
Претыкался на смех, обнял менее
De costas voltadas não se o futuro
Спиной, не видит будущего
Nem o rumo da bala
Ни на пути пули
Nem a falha no muro
Не сбой в стены
E alguém me gritava
И меня кто-то кричал
Com voz de profeta
С голосом пророка
Que o caminho se faz
Путь делает
Entre o alvo e a seta
Между мишенью и стрелкой
Quem leva os meus fantasmas?
Тот, кто принимает мои призраки?
Quem me salva desta espada?
Кто меня спасает этот меч?
Quem me diz onde é a estrada?
Кто говорит мне, где дорога?
Quem leva os meus fantasmas?
Тот, кто принимает мои призраки?
Quem leva os meus fantasmas?
Тот, кто принимает мои призраки?
Quem me salva desta espada?
Кто меня спасает этот меч?
E me diz onde é a estrada
И говорит мне, где дорога
Quem leva os meus fantasmas?
Тот, кто принимает мои призраки?
Quem me salva desta espada?
Кто меня спасает этот меч?
Quem me diz onde é a estrada?
Кто говорит мне, где дорога?
Quem leva os meus fantasmas?
Тот, кто принимает мои призраки?
Quem leva os meus fantasmas?
Тот, кто принимает мои призраки?
Quem me leva?
Кто несет меня?





Авторы: Pedro Abrunhosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.