Текст и перевод песни Maria Bethânia - Santo Antônio - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Santo Antônio - Ao Vivo
Святой Антоний - Живое исполнение
Que
seria
de
mim,
meu
Deus
Что
было
бы
со
мной,
Боже
мой,
Sem
a
fé
em
Antônio?!
Без
веры
в
Антония?!
Que
seria
de
mim,
meu
Deus
Что
было
бы
со
мной,
Боже
мой,
Sem
a
fé
em
Antônio?!
Без
веры
в
Антония?!
A
luz
desceu
do
céu,
clareando
o
encanto
Свет
с
небес
сошел,
озаряя
волшебство
A
espada
espelhada
em
Deus
Меч,
отраженный
в
Боге
Viva,
viva,
meu
Santo!
Да
здравствует,
да
здравствует,
мой
Святой!
Que
seria
de
mim,
meu
Deus
Что
было
бы
со
мной,
Боже
мой,
Sem
a
fé
em
Antônio?!
Без
веры
в
Антония?!
Que
seria
de
mim,
meu
Deus
Что
было
бы
со
мной,
Боже
мой,
Sem
a
fé
em
Antônio?!
Без
веры
в
Антония?!
A
luz
desceu
do
céu,
clareando
o
encanto
Свет
с
небес
сошел,
озаряя
волшебство
A
espada
espelhada
em
Deus
Меч,
отраженный
в
Боге
Viva,
viva,
meu
Santo!
Да
здравствует,
да
здравствует,
мой
Святой!
Saúde
que
foge,
volta
por
outro
caminho
Здоровье,
что
уходит,
возвращается
другим
путем
Amor
que
se
perde,
nasce
outro
no
ninho
Любовь,
что
теряется,
рождается
вновь
в
гнезде
Maldade
que
vem
e
vai,
vira
flor
da
alegria
Зло,
что
приходит
и
уходит,
превращается
в
цветок
радости
Trezena
de
junho
é
tempo
sagrado
na
minha
Bahia
Тринадцать
дней
июня
- священное
время
в
моей
Баии
Que
seria
de
mim,
meu
Deus
Что
было
бы
со
мной,
Боже
мой,
Sem
a
fé
em
Antônio?!
Без
веры
в
Антония?!
Que
seria
de
mim,
meu
Deus
Что
было
бы
со
мной,
Боже
мой,
Sem
a
fé
em
Antônio?!
Без
веры
в
Антония?!
A
luz
desceu
do
céu,
clareando
o
encanto
Свет
с
небес
сошел,
озаряя
волшебство
A
espada
espelhada
em
Deus
Меч,
отраженный
в
Боге
Viva,
viva,
meu
Santo!
Да
здравствует,
да
здравствует,
мой
Святой!
Antônio
querido!
Антоний
дорогой!
Preciso
do
seu
carinho
Мне
нужна
твоя
ласка
Se
ando
perdido,
mostre-me
um
novo
caminho
Если
я
заблудилась,
укажи
мне
новый
путь
Nas
tuas
pegadas
claras
trilho
o
meu
destino
По
твоим
ясным
следам
я
прокладываю
свою
судьбу
Estou
nos
teus
braços,
como
se
fosse
Deus
menino
Я
в
твоих
объятиях,
словно
младенец
Божий
Que
seria
de
mim,
meu
Deus
Что
было
бы
со
мной,
Боже
мой,
Sem
a
fé
em
Antônio?!
Без
веры
в
Антония?!
Que
seria
de
mim,
meu
Deus
Что
было
бы
со
мной,
Боже
мой,
Sem
a
fé
em
Antônio?!
Без
веры
в
Антония?!
A
luz
desceu
do
céu,
clareando
o
encanto
Свет
с
небес
сошел,
озаряя
волшебство
A
espada
espelhada
em
Deus
Меч,
отраженный
в
Боге
Viva,
viva,
meu
Santo!
Да
здравствует,
да
здравствует,
мой
Святой!
Que
seria
de
mim,
meu
Deus
Что
было
бы
со
мной,
Боже
мой,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Velloso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.