Текст и перевод песни Maria Bethânia - Senhor da Floresta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senhor da Floresta
Lord of the Forest
Senhor
da
floresta,
um
índio
guerreiro
da
raça
tupy
Lord
of
the
forest,
a
warrior
Indian
of
the
Tupi
tribe
Vivia
pescando,
sentado
na
margem
do
Rio
Chuí
He
lived
fishing,
seated
on
the
bank
of
the
Chuí
River
Seus
olhos
rasgados,
no
entanto
His
almond-shaped
eyes,
however
Fitavam
ao
longe
uma
taba
Were
fixed
upon
a
village
on
the
horizon
Na
qual
habitava
a
filha
formosa
de
um
morubichaba
In
which
dwelt
the
beautiful
daughter
of
a
chief
Um
dia
encontraram
senhor
da
floresta
no
Rio
Chuí
One
day
Lord
of
the
forest
was
found
in
the
Chuí
River
Crivado
de
flechas,
de
longe
atiradas
por
outro
tupy
Pierced
by
arrows,
fired
from
afar
by
another
Tupi
E
a
filha
formosa
do
morubichaba
And
the
beautiful
daughter
of
the
chief
Quando
anoiteceu,
correu
When
night
fell,
she
fled
Subindo
a
montanha,
no
fundo
do
abismo
desapareceu
Up
the
mountain,
disappearing
into
the
abyss
Naquele
momento,
alguém
viu
no
espaço,
à
luz
do
luar
At
that
moment,
someone
saw
in
the
sky,
by
the
light
of
the
moon
Senhor
da
floresta
de
braços
abertos,
risonho
a
falar:
Lord
of
the
forest
with
open
arms,
smiling
and
speaking:
"Ó,
virgem
guerreira,
ó
virgem
mais
pura
que
a
luz
da
manhã"
"Oh,
warrior
maiden,
oh
maiden
purer
than
the
light
of
dawn"
"Iremos
agora
unir
nossas
almas
aos
pés
de
Tupã"
"Now
we
shall
join
our
souls
at
the
feet
of
Tupã"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Augusto Calheiros, René Bittencourt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.