Текст и перевод песни Maria Bethânia - Senhor da Floresta - Ao Vivo
Senhor
da
floresta,
um
índio
guerreiro
da
raça
Tupi
Господа,
в
лесу,
индеец-воин
из
расы
Тупи
Vivia
pescando,
sentado
na
margem
do
rio
Chuí
Жил
ловят
рыбу,
сидя
на
берегу
реки
Чуйской
Seus
olhos
rasgados,
no
entanto,
fitavam
ao
longe
uma
taba
Глаза
разорванные,
тем
не
менее,
fitavam
вдали
таба
Na
qual
habitava
a
filha
formosa
de
um
Morubichaba
В
котором
жил
дочь
формоза
из
Morubichaba
Um
dia
encontraram
senhor
da
floresta
no
rio
Chuí
В
один
день
они
нашли
господа
в
лесу,
на
реке
Чуйской
Crivado
de
flechas,
de
longe
atiradas
por
outro
Tupi
Изрешеченные
стрелами,
издалека
бросили
другой
Тупи
E
a
filha
formosa
do
Morubichaba
И
дочь
формоза
из
Morubichaba
Quando
anoiteceu,
correu
Когда
настала
ночь,
побежал
Subindo
a
montanha,
no
fundo
do
abismo
desapareceu
Поднимаешься
в
горы,
на
дно
пропасти
исчез
Naquele
momento,
alguém
viu
no
espaço,
à
luz
do
luar
В
этот
момент,
кто-то
видел,
в
пространстве,
в
лунном
свете
Senhor
da
floresta
de
braços
abertos,
risonho
a
falar
Господь
лесу
с
открытыми
руками,
смайлик,
говорить
Ôh
virgem
guerreira,
ôh
virgem
mais
pura
que
a
luz
da
manhã
Ôh
дева-воин,
ôh
деве
чистой,
что
утренний
свет
Iremos
agora
unir
nossas
almas
aos
pés
de
Tupã
Мы
теперь
объединить
наши
души,
у
ног
Tupã
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Augusto Calheiros, René Bittencourt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.