Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sereia de Água Doce
Süßwassersirene
Andando
de
manhãzinha
Als
ich
am
frühen
Morgen
spazieren
ging,
Um
cumpadre
amigo
meu
Ein
guter
Freund
von
mir,
Se
assustou
com
a
moça
linda
Erschrak
vor
dem
schönen
Mädchen,
Que
passou
ao
lado
seu
Das
an
ihm
vorbeiging.
Correndo
ele
veio
avisar
Rennend
kam
er,
um
zu
berichten,
Branco,
tremeu,
gritou
Blass,
zitterte,
schrie
er:
Você
não
vai
acreditar
Du
wirst
es
nicht
glauben,
Na
sereia
que
aqui
passou
Welche
Sirene
hier
vorbeikam.
Andando
de
manhãzinha
Als
ich
am
frühen
Morgen
spazieren
ging,
Um
cumpadre
amigo
meu
Ein
guter
Freund
von
mir,
Se
assustou
com
a
moça
linda
Erschrak
vor
dem
schönen
Mädchen,
Que
passou
ao
lado
seu
Das
an
ihm
vorbeiging.
Correndo
ele
veio
avisar
Rennend
kam
er,
um
zu
berichten,
Branco,
tremeu,
gritou
Blass,
zitterte,
schrie
er:
Você
não
vai
acreditar
Du
wirst
es
nicht
glauben,
Na
sereia
que
aqui
passou
Welche
Sirene
hier
vorbeikam.
De
onde
ela
é?
Woher
ist
sie?
É
do
Bonito
quem
diz
Sie
ist
aus
Bonito,
so
sagt
man.
É
o
que
preciso
Das
ist
es,
was
ich
brauche,
O
rio
Bonito
é
feliz
Der
Fluss
Bonito
ist
glücklich.
É
o
paraíso
Es
ist
das
Paradies.
O
rio
Bonito
senhor
Der
Fluss
Bonito,
mein
Herr,
Não
fica
triste
Wird
nicht
traurig,
Praia
coberta
de
flor
Ein
mit
Blumen
bedeckter
Strand
Sempre
resiste
Hält
immer
stand.
Daqui
a
pouco
vem
João
Gleich
kommt
João,
Correndo,
gritando
e
acenando
com
a
mão
Rennend,
rufend
und
mit
der
Hand
winkend.
Animado
vem
avisar
Aufgeregt
kommt
er,
um
zu
berichten,
Que
os
homens
tão
loucos
Dass
die
Männer
verrückt
sind,
A
moça
a
sambar
Das
Mädchen
tanzt
Samba.
Quando
chego
na
roda
de
samba
Als
ich
zum
Sambakreis
komme,
Só
pode
ser
Deus
quem
fez
Nur
Gott
kann
sie
erschaffen
haben.
Cinturinha
de
pilão
Eine
Wespentaille,
Mariquinha
nem
chega
aos
seus
pés
Mariquinha
reicht
ihr
nicht
das
Wasser.
De
onde
ela
é?
Woher
ist
sie?
É
do
Bonito
quem
diz
Sie
ist
aus
Bonito,
so
sagt
man.
É
o
que
preciso
Das
ist
es,
was
ich
brauche,
O
rio
Bonito
é
feliz
Der
Fluss
Bonito
ist
glücklich.
É
o
paraíso
Es
ist
das
Paradies.
O
rio
Bonito
senhor
Der
Fluss
Bonito,
mein
Herr,
Não
fica
triste
Wird
nicht
traurig,
Praia
coberta
de
flor
Ein
mit
Blumen
bedeckter
Strand
Sempre
resiste
Hält
immer
stand.
Andando
de
manhãzinha
Als
ich
am
frühen
Morgen
spazieren
ging,
Um
cumpadre
amigo
meu
Ein
guter
Freund
von
mir,
Se
assustou
com
a
moça
linda
Erschrak
vor
dem
schönen
Mädchen,
Que
passou
ao
lado
seu
Das
an
ihm
vorbeiging.
Correndo
ele
veio
avisar
Rennend
kam
er,
um
zu
berichten,
Branco,
tremeu,
gritou
Blass,
zitterte,
schrie
er:
Você
não
vai
acreditar
Du
wirst
es
nicht
glauben,
Na
sereia
que
aqui
passou
Welche
Sirene
hier
vorbeikam.
De
onde
ela
é?
Woher
ist
sie?
É
do
Bonito
quem
diz
Sie
ist
aus
Bonito,
so
sagt
man.
É
o
que
preciso
Das
ist
es,
was
ich
brauche,
O
rio
Bonito
é
feliz
Der
Fluss
Bonito
ist
glücklich.
É
o
paraíso
Es
ist
das
Paradies.
O
rio
Bonito
senhor
Der
Fluss
Bonito,
mein
Herr,
Não
fica
triste
Wird
nicht
traurig,
Praia
coberta
de
flor
Ein
mit
Blumen
bedeckter
Strand
Sempre
resiste
Hält
immer
stand.
De
onde
ela
é?
Woher
ist
sie?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vanessa Sigiane Da Mata Ferreira
Альбом
Pirata
дата релиза
01-01-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.