Maria Bethânia - Sereia de Água Doce - перевод текста песни на немецкий

Sereia de Água Doce - Maria Bethâniaперевод на немецкий




Sereia de Água Doce
Süßwassersirene
Andando de manhãzinha
Als ich am frühen Morgen spazieren ging,
Um cumpadre amigo meu
Ein guter Freund von mir,
Se assustou com a moça linda
Erschrak vor dem schönen Mädchen,
Que passou ao lado seu
Das an ihm vorbeiging.
Correndo ele veio avisar
Rennend kam er, um zu berichten,
Branco, tremeu, gritou
Blass, zitterte, schrie er:
Você não vai acreditar
Du wirst es nicht glauben,
Na sereia que aqui passou
Welche Sirene hier vorbeikam.
Andando de manhãzinha
Als ich am frühen Morgen spazieren ging,
Um cumpadre amigo meu
Ein guter Freund von mir,
Se assustou com a moça linda
Erschrak vor dem schönen Mädchen,
Que passou ao lado seu
Das an ihm vorbeiging.
Correndo ele veio avisar
Rennend kam er, um zu berichten,
Branco, tremeu, gritou
Blass, zitterte, schrie er:
Você não vai acreditar
Du wirst es nicht glauben,
Na sereia que aqui passou
Welche Sirene hier vorbeikam.
De onde ela é?
Woher ist sie?
É do Bonito quem diz
Sie ist aus Bonito, so sagt man.
É o que preciso
Das ist es, was ich brauche,
O rio Bonito é feliz
Der Fluss Bonito ist glücklich.
É o paraíso
Es ist das Paradies.
O rio Bonito senhor
Der Fluss Bonito, mein Herr,
Não fica triste
Wird nicht traurig,
Praia coberta de flor
Ein mit Blumen bedeckter Strand
Sempre resiste
Hält immer stand.
Daqui a pouco vem João
Gleich kommt João,
Correndo, gritando e acenando com a mão
Rennend, rufend und mit der Hand winkend.
Animado vem avisar
Aufgeregt kommt er, um zu berichten,
Que os homens tão loucos
Dass die Männer verrückt sind,
A moça a sambar
Das Mädchen tanzt Samba.
Quando chego na roda de samba
Als ich zum Sambakreis komme,
pode ser Deus quem fez
Nur Gott kann sie erschaffen haben.
Cinturinha de pilão
Eine Wespentaille,
Mariquinha nem chega aos seus pés
Mariquinha reicht ihr nicht das Wasser.
De onde ela é?
Woher ist sie?
É do Bonito quem diz
Sie ist aus Bonito, so sagt man.
É o que preciso
Das ist es, was ich brauche,
O rio Bonito é feliz
Der Fluss Bonito ist glücklich.
É o paraíso
Es ist das Paradies.
O rio Bonito senhor
Der Fluss Bonito, mein Herr,
Não fica triste
Wird nicht traurig,
Praia coberta de flor
Ein mit Blumen bedeckter Strand
Sempre resiste
Hält immer stand.
Andando de manhãzinha
Als ich am frühen Morgen spazieren ging,
Um cumpadre amigo meu
Ein guter Freund von mir,
Se assustou com a moça linda
Erschrak vor dem schönen Mädchen,
Que passou ao lado seu
Das an ihm vorbeiging.
Correndo ele veio avisar
Rennend kam er, um zu berichten,
Branco, tremeu, gritou
Blass, zitterte, schrie er:
Você não vai acreditar
Du wirst es nicht glauben,
Na sereia que aqui passou
Welche Sirene hier vorbeikam.
De onde ela é?
Woher ist sie?
É do Bonito quem diz
Sie ist aus Bonito, so sagt man.
É o que preciso
Das ist es, was ich brauche,
O rio Bonito é feliz
Der Fluss Bonito ist glücklich.
É o paraíso
Es ist das Paradies.
O rio Bonito senhor
Der Fluss Bonito, mein Herr,
Não fica triste
Wird nicht traurig,
Praia coberta de flor
Ein mit Blumen bedeckter Strand
Sempre resiste
Hält immer stand.
De onde ela é?
Woher ist sie?





Авторы: Vanessa Sigiane Da Mata Ferreira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.