Maria Bethânia - Sob Medida (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Sob Medida (Ao Vivo) - Maria Bethâniaперевод на немецкий




Sob Medida (Ao Vivo)
Maßgeschneidert (Live)
Se você crê em Deus
Wenn du an Gott glaubst
Erga as mãos para os céus
Erhebe die Hände zum Himmel
E agradeça
Und danke
Quando me cobiçou
Als du mich begehrtest
Sem querer acertou
Ohne es zu wollen, hast du
Na cabeça
Voll ins Schwarze getroffen
Eu sou tua alma gêmea
Ich bin deine Seelenverwandte
Sou tua fêmea
Bin dein Weib
Teu par, tua irmã
Dein Gegenstück, deine Schwester
Eu sou teu incesto
Ich bin dein Inzest
Sou igual a você
Bin gleich wie du
Eu nasci pra você
Ich wurde für dich geboren
Eu não presto
Ich tauge nichts
Eu não presto
Ich tauge nichts
Traiçoeira e vulgar
Heimtückisch und vulgär
Sou sem nome, sem lar
Bin namenlos, heimatlos
Sou aquela
Bin jene
Eu sou filha da rua
Ich bin ein Kind der Straße
Eu sou cria da tua costela
Ich bin ein Geschöpf aus deiner Rippe
Sou bandida
Bin eine Banditin
Sou solta na vida
Bin frei im Leben
E sob medida
Und maßgeschneidert
Para os carinhos seus
Für deine Zärtlichkeiten
Meu amigo
Mein Freund
Se ajeite comigo
Finde dich mit mir zurecht
E graças a Deus
Und danke Gott
Se você crê em Deus
Wenn du an Gott glaubst
Erga as mãos para os céus
Erhebe die Hände zum Himmel
Numa prece
In einem Gebet
Agraceça ao Senhor
Danke dem Herrn
Você tem o amor
Du hast die Liebe
Que merece
Die du verdienst
Traiçoeira e vulgar
Heimtückisch und vulgär
Sou sem nome, sem lar
Bin namenlos, heimatlos
Sou aquela
Bin jene
Eu sou filha da rua
Ich bin ein Kind der Straße
Eu sou cria da tua costela
Ich bin ein Geschöpf aus deiner Rippe
Sou bandida
Bin eine Banditin
Sou solta na vida
Bin frei im Leben
E sob medida
Und maßgeschneidert
Para os carinhos seus
Für deine Zärtlichkeiten
Meu amigo
Mein Freund
Se ajeite comigo
Finde dich mit mir zurecht
E graças a Deus
Und danke Gott





Авторы: Chico Buarque


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.