Текст и перевод песни Maria Bethânia - Sonho Impossivel - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonho Impossivel - Ao Vivo
Невозможная мечта - Концертная запись
Sonhar
mais
um
sonho
impossível
Видеть
еще
одну
несбыточную
мечту,
Lutar
quando
é
fácil
ceder
Бороться,
когда
так
легко
сдаться,
Vencer
o
inimigo
invencível
Победить
непобедимого
врага,
Negar
quando
a
regra
é
vender
Отказаться,
когда
правило
— продаваться.
Sofrer
a
tortura
implacável
Терпеть
невыносимую
пытку,
Romper
a
incabível
prisão
Вырваться
из
немыслимого
плена,
Voar
num
limite
improvável
Парить
за
гранью
возможного,
Tocar
o
inacessível
chão
Коснуться
недосягаемой
земли.
É
minha
lei,
é
minha
questão
Это
мой
закон,
мой
вопрос
—
Virar
este
mundo,
cravar
este
chão
Перевернуть
этот
мир,
укорениться
в
этой
земле.
Não
me
importa
saber
Мне
не
важно
знать,
Se
é
terrível
demais
Насколько
это
ужасно,
Quantas
guerras
terei
que
vencer
Сколько
войн
мне
придется
выиграть
Por
um
pouco
de
paz
Ради
капли
мира.
Amanhã
se
este
chão
que
eu
beijei
Завтра,
если
эта
земля,
которую
я
целовала,
For
meu
leito
e
perdão
Станет
моим
ложем
и
прощением,
Vou
saber
que
valeu
Я
буду
знать,
что
стоило
Delirar
e
morrer
de
paixão
Бредить
и
умирать
от
страсти.
E
assim,
seja
lá
como
for
И
так,
будь
что
будет,
Vai
ter
fim
a
infinita
aflição
Придет
конец
бесконечным
мукам,
E
o
mundo
vai
ver
uma
flor
И
мир
увидит
цветок,
Brotar
do
impossível
chão
Прорастающий
из
невозможной
земли.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mitch Leigh, James Wong, Joe Darion
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.