Текст и перевод песни Maria Bethânia - Sonho Impossível (The Impossible Dream)
Sonho Impossível (The Impossible Dream)
The Impossible Dream (Sonho Impossível)
Sonhar
mais
um
sonho
impossível
To
dream
one
more
impossible
dream
Lutar
quando
é
fácil
ceder
To
fight
when
it's
easier
to
surrender
Vencer
o
inimigo
invencível
To
conquer
the
invincible
enemy
Negar
quando
a
regra
é
vender
To
deny
when
the
rule
is
to
sell
out
Sofrer
a
tortura
implacável
To
suffer
the
relentless
torture
Romper
a
incabível
prisão
To
break
the
unyielding
prison
Voar
num
limite
provável
To
fly
within
a
probable
limit
Tocar
o
inacessível
chão
To
touch
the
unreachable
ground
É
minha
lei,
é
minha
questão
It's
my
law,
it's
my
quest
Virar
esse
mundo,
cravar
esse
chão
To
turn
this
world,
to
pierce
this
ground
Não
me
importa
saber
se
é
terrível
demais
I
don't
care
if
it's
too
terrible
Quantas
guerras
terei
que
vencer
How
many
wars
will
I
have
to
win
Por
um
pouco
de
paz
For
a
little
bit
of
peace
E
amanhã,
se
esse
chão
que
eu
beijei
And
tomorrow,
if
this
ground
that
I
kissed
For
meu
leito
e
perdão
Becomes
my
bed
and
forgiveness
Vou
saber
que
valeu
delirar
I
will
know
it
was
worth
raving
E
morrer
de
paixão
And
dying
of
passion
E
assim,
seja
lá
como
for
And
so,
no
matter
how
it
goes
Vai
ter
fim
a
infinita
aflição
The
infinite
affliction
will
end
E
o
mundo
vai
ver
uma
flor
brotar
do
impossível
chão
And
the
world
will
see
a
flower
sprout
from
the
impossible
ground
Sonhar
mais
um
sonho
impossível
To
dream
one
more
impossible
dream
Lutar
quando
é
fácil
ceder
To
fight
when
it's
easier
to
surrender
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joe Darion, Mitch Leigh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.