Текст и перевод песни Maria Bethânia - Sonho Impossível (The Impossible Dream)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonho Impossível (The Impossible Dream)
The Impossible Dream (Sonho Impossível)
Sonhar
mais
um
sonho
impossível
To
dream
one
more
impossible
dream
Lutar
quando
é
fácil
ceder
To
fight
when
it's
easier
to
surrender
Vencer
o
inimigo
invencível
To
conquer
the
invincible
enemy
Negar
quando
a
regra
é
vender
To
deny
when
the
rule
is
to
sell
out
Sofrer
a
tortura
implacável
To
suffer
the
relentless
torture
Romper
a
incabível
prisão
To
break
the
unyielding
prison
Voar
num
limite
provável
To
fly
within
a
probable
limit
Tocar
o
inacessível
chão
To
touch
the
unreachable
ground
É
minha
lei,
é
minha
questão
It's
my
law,
it's
my
quest
Virar
esse
mundo,
cravar
esse
chão
To
turn
this
world,
to
pierce
this
ground
Não
me
importa
saber
se
é
terrível
demais
I
don't
care
if
it's
too
terrible
Quantas
guerras
terei
que
vencer
How
many
wars
will
I
have
to
win
Por
um
pouco
de
paz
For
a
little
bit
of
peace
E
amanhã,
se
esse
chão
que
eu
beijei
And
tomorrow,
if
this
ground
that
I
kissed
For
meu
leito
e
perdão
Becomes
my
bed
and
forgiveness
Vou
saber
que
valeu
delirar
I
will
know
it
was
worth
raving
E
morrer
de
paixão
And
dying
of
passion
E
assim,
seja
lá
como
for
And
so,
no
matter
how
it
goes
Vai
ter
fim
a
infinita
aflição
The
infinite
affliction
will
end
E
o
mundo
vai
ver
uma
flor
brotar
do
impossível
chão
And
the
world
will
see
a
flower
sprout
from
the
impossible
ground
Sonhar
mais
um
sonho
impossível
To
dream
one
more
impossible
dream
Lutar
quando
é
fácil
ceder
To
fight
when
it's
easier
to
surrender
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joe Darion, Mitch Leigh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.