Текст и перевод песни Maria Bethânia - Texto 1: Extraido Do livro Do "Desassossego"/Chao De Estrelas
Texto 1: Extraido Do livro Do "Desassossego"/Chao De Estrelas
Text 1: Excerpt From the Book "Of Disquiet"/Starry Sky
Outrora
eu
era
de
aqui
Once
I
was
from
here
E
hoje
regresso
estrangeiro
And
today
I
return
a
foreigner
Forasteiro
do
que
vejo
e
ouço
An
outsider
to
what
I
see
and
hear
Já
vi
tudo
I've
seen
it
all
Ainda
o
que
nunca
vi,
nem
o
que
nunca
verei
Even
what
I've
never
seen,
nor
what
I'll
never
see
No
que
nunca
fui
In
what
I
never
was
Era
um
palco
iluminado
Was
an
illuminated
stage
Eu
vivia
vestido
de
dourado
I
lived
dressed
in
gold
Palhaço
das
perdidas
ilusões
Clown
of
lost
illusions
Cheio
dos
guizos
falsos
Full
of
the
false
jingles
Andei
cantando
a
minha
fantasia
I
went
singing
my
fantasy
Entre
as
palmas
febris
dos
corações
Amidst
the
feverish
applause
of
hearts
Lá
no
morro
do
Salgueiro
Up
there
on
Salgueiro
Hill
Tinha
o
cantar
alegre
de
um
viveiro
Had
the
cheerful
singing
of
a
nursery
Foste
a
sonoridade
que
acabou
You
were
the
sonority
that
ended
E
hoje,
quando
do
sol
And
today,
when
the
sun
Cobre
meu
barracão,
sinto
saudade
Covers
my
shack,
I
miss
Pomba-rola
que
voou
A
mourning
dove
that
flew
away
Nossas
roupas
comuns
dependuradas
Our
ordinary
clothes
hung
Nas
cordas,
qual
bandeiras
agitadas
On
the
lines,
like
waving
flags
Pareciam
um
estranho
festival
They
seemed
like
a
strange
festival
Dos
nossos
trapos
coloridos
Of
our
colorful
rags
A
mostrar
que
nos
morros
mal
vestidos
To
show
that
in
the
poorly
dressed
hills
É
sempre
feriado
nacional
It's
always
a
national
holiday
A
porta
do
barraco
The
door
to
the
shack
Era
sem
trinco
Was
unlatched
E
a
Lua,
furando
o
nosso
zinco
And
the
Moon,
piercing
our
zinc
Salpicava
de
estrelas
nosso
chão
Sprinkled
stars
on
our
floor
Tu
pisavas
nos
astros,
distraída
You
trod
on
the
stars,
distracted
Sem
saber
que
a
ventura
desta
vida
Not
knowing
that
the
fortune
of
this
life
É
a
cabrocha
Is
the
cabrocha
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orestes Barbosa, Silvio Caldas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.