Maria Bethânia - Texto 5: Extraído Do Poema "Tabacaria" / Preconceito / Lama - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий




Texto 5: Extraído Do Poema "Tabacaria" / Preconceito / Lama - Ao Vivo
Text 5: Auszug aus dem Gedicht "Tabakladen" / Vorurteil / Schlamm - Live
Fiz de mim o que não soube
Ich machte aus mir, was ich nicht zu machen wusste
E o que eu podia fazer de mim não o fiz
Und was ich aus mir hätte machen können, tat ich nicht
O dominó que vesti era errado
Der Domino, den ich trug, war falsch
Conheceram-me logo por quem não era
Man erkannte mich sogleich als die, die ich nicht war
E eu não desmenti, e perdi-me
Und ich widersprach nicht, und verlor mich
Quando quis tirar a máscara
Als ich die Maske abnehmen wollte
Estava pegada à cara
Klebte sie am Gesicht
Por que você me olha
Warum siehst du mich an
Com esses olhos de loucura?
Mit diesen wahnsinnigen Augen?
Por que você diz meu nome?
Warum sagst du meinen Namen?
Por que você me procura?
Warum suchst du mich?
Se as nossas vidas juntas
Wenn unser gemeinsames Leben
Terão sempre um triste fim
Immer ein trauriges Ende haben wird
Existe um preconceito muito forte
Gibt es ein sehr starkes Vorurteil
Separando você de mim
Das dich von mir trennt
Pra que esse beijo agora?
Wozu dieser Kuss jetzt?
Pra que, meu amor, esse abraço?
Wozu, mein Lieber, diese Umarmung?
Um dia você vai embora
Eines Tages wirst du gehen
Sem passar os tormentos que eu passo
Ohne die Qualen zu erleiden, die ich erleide
De que serve sonhar um minuto?
Was nützt es, eine Minute zu träumen?
A verdade da vida é ruim
Die Wahrheit des Lebens ist schlecht
Existe um preconceito muito forte
Gibt es ein sehr starkes Vorurteil
Separando você de mim
Das dich von mir trennt
Se eu quiser fumar, eu fumo
Wenn ich rauchen will, rauche ich
Se eu quiser beber, eu bebo
Wenn ich trinken will, trinke ich
Não me interessa mais ninguém
Niemand sonst interessiert mich mehr
Se meu passado foi lama
Wenn meine Vergangenheit Schlamm war
Hoje quem me difama
Wer mich heute verleumdet
Viveu na lama também
Lebte auch im Schlamm
Comendo a mesma comida
dasselbe Essen
Bebendo a minha bebida
Trank mein Getränk
Respirando o mesmo ar
Atmete dieselbe Luft
E hoje, por ciúme ou por despeito
Und heute, aus Eifersucht oder Groll
Acha-se com o direito
Glaubt er, das Recht zu haben
De querer me humilhar
Mich demütigen zu wollen
Quem foste tu?
Wer warst du?
Quem és tu?
Wer bist du?
Não és nada
Du bist nichts
Se na vida fui errada
Wenn ich im Leben Fehler beging
Tu foste errado também
Begingst du auch Fehler
Se eu errei
Wenn ich Fehler machte
Se pequei
Wenn ich sündigte
Não importa
Es ist egal
Se essa hora estou morta
Wenn ich zu dieser Stunde tot bin
Pra mim, morreste também
Für mich bist du auch gestorben





Авторы: Ailee Chaves, álvaro De Campos, Antônio Maria, Fernando Lobo, Paulo Marques

Maria Bethânia - Imitação Da Vida
Альбом
Imitação Da Vida
дата релиза
25-04-1997


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.